Google Books Ngram Viewer

Google Books Ngram Viewer

The Google Books Ngram Viewer is an online search engine that charts the frequencies of any set of search strings using a yearly count of n-grams found in printed sources published between 1500 and 2022 in Google's text corpora in English, Chinese (simplified), French, German, Hebrew, Italian, Russian, or Spanish. There are also some specialized English corpora, such as American English, British English, and English Fiction. The program can search for a word or a phrase. The n-grams are matched with the text within the selected corpus, and if found in 40 or more books, are then displayed as a graph. The program supports searches for parts of speech and wildcards. It is routinely used in research. == History == The Ngram Viewer was created by Google software engineers Will Brockman and Jon Orwant , who teamed up with Harvard researchers Jean-Baptiste Michel and Erez Lieberman Aiden. The service was released on December 16, 2010. Before the release, it was difficult to quantify the rate of linguistic change because of the absence of a database that was designed for this purpose, said Steven Pinker, a well-known linguist who was one of the co-authors of the Science paper published on the same day. The Google Books Ngram Viewer was developed in the hope of opening a new window to quantitative research in the humanities field, and the database contained 500 billion words from 5.2 million books publicly available from the very beginning. The intended audience was scholarly, but the Google Books Ngram Viewer made it possible for anyone with a computer to see a graph that represents the diachronic change of the use of words and phrases with ease. Lieberman said in response to The New York Times that the developers aimed to provide even children with the ability to browse cultural trends throughout history. In the Science paper, Lieberman and his collaborators called the method of high-volume data analysis in digitized texts "culturomics". == Usage == Commas delimit user-entered search terms, where each comma-separated term is searched in the database as an n-gram (for example, "nursery school" is a 2-gram or bigram). The Ngram Viewer then returns a plotted line chart. Due to limitations on the size of the Ngram database, only matches found in at least 40 books are indexed. == Limitations == The data sets of the Ngram Viewer have been criticized for their reliance upon inaccurate optical character recognition (OCR) and for including large numbers of incorrectly dated and categorized texts. Because of these errors, and because they are uncontrolled for bias (such as the increasing amount of scientific literature, which causes other terms to appear to decline in popularity), care must be taken in using the corpora to study language or test theories. Furthermore, the data sets may not reflect general linguistic or cultural change and can only hint at such an effect because they do not involve any metadata like date published, author, length, or genre, to avoid any potential copyright infringements. Systemic errors like the confusion of s and f in pre-19th century texts (due to the use of ſ, the long s, which is similar in appearance to f) can cause systemic bias. Although the Google Books team claims that the results are reliable from 1800 onwards, poor OCR and insufficient data mean that frequencies given for languages such as Chinese may only be accurate from 1970 onward, with earlier parts of the corpus showing no results at all for common terms, and data for some years containing more than 50% noise. Guidelines for doing research with data from Google Ngram have been proposed that try to address some of the issues discussed above.

Valantic

Valantic GmbH (stylised as valantic) is an IT service and consulting company headquartered in Munich, Germany. == History == Valantic GmbH was founded in 2012 under the name Dabero Service Group. Until it was renamed Valantic GmbH in 2017, the company merged with IT service providers and consulting firms. These included, among others, Realtime AG, a company for SAP systems. The companies involved in these mergers were also renamed in 2017 and have since used the Valantic brand name. Realtime AG, for example, became Valantic ERP Services AG. During the COVID-19 pandemic and the resulting economic pressures, demand increased for IT service providers, particularly those offering customised software, IT consulting, SAP services, customer experience, cybersecurity, IoT, and digital work environments. In the following years, Valantic expanded by integrating additional companies. In 2021, Valantic expanded into other European countries through the integration of the Dutch company ISM eCompany and the Portuguese consulting firm Abaco. In 2022, the consulting firm C-Clear/Atom Ideas from Belgium joined Valantic. In February 2019, DPE Deutsche Private Equity Management III GmbH (DPE) took over the majority shareholding in Valantic. The founder, Holger von Daniels, and the further management retained a 25% stake. By 2025, DPE had invested €500 million in Valantic. In the following years, Valantic expanded its international locations. In 2023, Valantic incorporated the Danish company Inspari into the group, thereby entering the Scandinavian market. Inspari is a company for Microsoft technologies such as Azure and Power Platform. In the same year, Valantic joined forces with the Aiopsgroup, an international provider of online shopping applications for private and business customers of large companies. The company is based in Bulgaria with additional locations across Eastern Europe and other places. Additionally, the SAP applications division was expanded through the merger with the Spanish company Saptools. As a result, the companies became one of the largest European end-to-end consulting and implementation house for SAP services. By the end of 2023, Valantic had locations in 18 countries. In November 2024, Valantic announced its merger with the Danish digital consultancy Venzo. Through the integration of the company, founded in 2007 and oriented towards Microsoft technologies and digital transformation projects in the areas of automation, artificial intelligence, security, infrastructure and change management, Valantic further expanded its presence in Denmark and the Nordic countries. In July 2025, Valantic announced its merger with Utiligence GmbH, a Mannheim-based consulting firm for SAP technologies. Utiligence works primarily for the energy industry and supports companies in the integration of SAP S/4HANA and the digitalisation of business processes. == Company structure == Valantic is a partnership-based organisation, with partners acting as decision-makers in matters relating to corporate strategy, employee development and acquisitions. Valantic pursues a holacratic approach, promoting an open and self-organised way of working instead of hierarchical structures. By merging with other companies, Valantic is expanding its range of services and tapping into international markets and market shares. The new companies use Valantic's core systems and support processes, but usually retain their original structure. In the 2024 financial year, the company generated revenue of €544 million and employed 3,874 on average. Valantic has over 40 locations internationally. == Services == Valantic GmbH is a consulting firm, software provider and implementation partner. The company offers services in the areas of digital strategy and analytics (business intelligence and data science), customer experience management, SAP services, smart industries (Industry 4.0, supply chain management, and production planning and control processes), and financial services automation. The automation of financial services is aimed at financial service providers and banks. Valantic has been offering services in the field of generative artificial intelligence (GenAI) since 2023. Part of these services involves enabling companies to use GenAI securely and in compliance with regulations in order to make internal work processes more efficient. Its customers include large corporations, several medium-sized companies and DAX-listed companies. == Research == Since 2018, Valantic has published an annual study on the development of the SAP landscape in German-speaking countries. The study examines topics such as the migration to SAP S/4HANA, cloud strategies, technological trends and the use of artificial intelligence in business processes. The 2025 survey of 201 SAP professionals from the DACH region showed, for example, an increase in ongoing and completed S/4HANA migration projects, as well as a further shift towards private-cloud systems. The use of artificial intelligence continued to grow, as did the use of the SAP Business Technology Platform and the Business Data Cloud. In 2025, Valantic, together with the Handelsblatt Research Institute, published the trend study Digital 2030 – The Rise of Applied AI. The study was based on a survey of around 700 executives from companies in Germany, Austria, and Switzerland on the economic effects of current digitalisation trends. According to the study, most respondents consider artificial intelligence, cybersecurity, and cloud computing to hold the greatest strategic importance for business success by 2030. Around 70% of the participating companies stated that they are already achieving measurable business benefits through the use of AI applications, for example in quality control, document management, logistics, or customer service.

Best AI Paragraph Rewriters in 2026

In search of the best AI paragraph rewriter? An AI paragraph rewriter is software that uses machine learning to help you get more done — it turns a rough idea into a polished result in seconds. When choosing one, weigh output quality, pricing, export formats, and how well it fits the tools you already use. Whether you are a beginner or a pro, the right AI paragraph rewriter slots into your workflow and pays for itself fast. We tested the leading options and ranked them by quality, value, and ease of use.

James Curran (educator)

James R. Curran is an Australian computational linguist. He is the former CEO of Grok Academy and previously a senior lecturer at the University of Sydney. He holds a PhD in Informatics from the University of Edinburgh. == Research == Curran's research focuses on natural language processing (NLP), more specifically combinatory categorial grammar and question answering systems. In addition to his contributions to NLP, Curran has produced a paper on the development of search engines to assist in driving problem based learning. == Works == Curran has co-authored software packages such as C&C tools, a CCG parser (with Stephen Clark). == Educational work == In addition to his work as a University of Sydney lecturer, Curran directed the National Computer Science School, an annual summer school for technologically talented high school students. In 2013, based on their work with NCSS, he, Tara Murphy, Nicky Ringland and Tim Dawborn founded Grok Learning. In 2013 he was one of the authors of the Digital Technologies section of the Australian Curriculum - its first appearance in the national curriculum. Additionally, he acted as an advocate for digital literacy among Australian students. He was the academic director of the Australian Computing Academy, a not-for-profit within the University of Sydney until its merger with Grok Learning in 2021 to form Grok Academy. In 2022, Grok Academy under Curran secured a significant amount of funding from Richard White, founder of WiseTech, with the aim of developing new courses and encouraging other large technology companies to donate likewise. In 2024 Curran cohosted an unreleased children's reality TV show called Future Fixers, which Grok was co-producing. The show was abandoned after other producers learned of pre-existing harassment claims against him. == Sexual harassment allegations == In October 2024, he resigned from his position as CEO and board member of Grok Academy after multiple allegations of harassment were substantiated by an independent investigator. It was reported that over a 10-year span there were nine women, including six who were in high school at the time, that allege Curran sent them inappropriate messages. Additionally, it was revealed that a 2019 University of Sydney investigation found 35 cases of harassment, after which he received a warning and a 2024 University of New South Wales investigation was referred to the NSW police, who took no action as they found no criminal wrongdoing by Curran, in part because the students were over 16 at the time of the alleged harassment. In December 2024, Curran said he was “deeply sorry” for his actions.

Edward Stabler

Edward Stabler is a Professor of Linguistics at the University of California, Los Angeles. His primary areas of research are (1) Natural Language Processing (NLP), (2) Parsing and formal language theory, and (3) Philosophy of Logic and Language. He was a member of the faculty at UCLA from 1984 to 2016. His work involves the production of software for minimalist grammars (MGs) and related systems. == Early life and education == Stabler received his Ph.D. from the Department of Linguistics and Philosophy at MIT in 1981. == Recent publications == Edward Stabler (2011) Computational perspectives on minimalism. Revised version in C. Boeckx, ed, Oxford Handbook of Linguistic Minimalism, pp. 617–642. Edward Stabler (2010) A defense of this perspective against the Evans&Levinson critique appears here, with revised version in Lingua 120(12): 2680-2685. Edward Stabler (2010) After GB. Revised version in J. van Benthem & A. ter Meulen, eds, Handbook of Logic and Language, pp. 395–414. Edward Stabler (2010) Recursion in grammar and performance. Presented at the 2009 UMass recursion conference. Edward Stabler (2009) Computational models of language universals. Revised version appears in M. H. Christiansen, C. Collins, and S. Edelman, eds., Language Universals, Oxford: Oxford University Press, pages 200-223. Edward Stabler (2008) Tupled pregroup grammars. Revised version appears in P. Casadio and J. Lambek, eds., Computational Algebraic Approaches to Natural Language, Milan: Polimetrica, pages 23–52. Edward Stabler (2006) Sidewards without copying. Proceedings of the 11th Conference on Formal Grammar, edited by P. Monachesi, G. Penn, G. Satta, and S. Wintner. Stanford: CSLI Publications, 2006, pages 133-146.

Human–robot interaction

Human–robot interaction (HRI) is the study of interactions between humans and robots. Human–robot interaction is a multidisciplinary field with contributions from human–computer interaction, artificial intelligence, robotics, natural language processing, design, psychology and philosophy. A subfield known as physical human–robot interaction (pHRI) has tended to focus on device design to enable people to safely interact with robotic systems. == Origins == Human–robot interaction has been a topic of both science fiction and academic speculation even before any robots existed. Because much of active HRI development depends on natural language processing, many aspects of HRI are continuations of human communications, a field of research which is much older than robotics. The origin of HRI as a discrete problem was stated by 20th-century author Isaac Asimov in 1941, in his novel I, Robot. Asimov coined Three Laws of Robotics, namely: A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. A robot must obey the orders given it by human beings except where such orders would conflict with the First Law. A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Laws. These three laws provide an overview of the goals engineers and researchers hold for safety in the HRI field, although the fields of robot ethics and machine ethics are more complex than these three principles. However, generally human–robot interaction prioritizes the safety of humans that interact with potentially dangerous robotics equipment. Solutions to this problem range from the philosophical approach of treating robots as ethical agents (individuals with moral agency), to the practical approach of creating safety zones. These safety zones use technologies such as lidar to detect human presence or physical barriers to protect humans by preventing any contact between machine and operator. Although initially robots in the human–robot interaction field required some human intervention to function, research has expanded this to the extent that fully autonomous systems are now far more common than in the early 2000s. Autonomous systems include from simultaneous localization and mapping systems which provide intelligent robot movement to natural-language processing and natural-language generation systems which allow for natural, human-esque interaction which meet well-defined psychological benchmarks. Anthropomorphic robots (machines which imitate human body structure) are better described by the biomimetics field, but overlap with HRI in many research applications. Examples of robots which demonstrate this trend include Willow Garage's PR2 robot, the NASA Robonaut, and Honda ASIMO. However, robots in the human–robot interaction field are not limited to human-like robots: Paro and Kismet are both robots designed to elicit emotional response from humans, and so fall into the category of human–robot interaction. Goals in HRI range from industrial manufacturing through Cobots, medical technology through rehabilitation, autism intervention, and elder care devices, entertainment, human augmentation, and human convenience. Future research therefore covers a wide range of fields, much of which focuses on assistive robotics, robot-assisted search-and-rescue, and space exploration. == The goal of friendly human–robot interactions == Robots are artificial agents with capacities of perception and action in the physical world often referred by researchers as workspace. Their use has been generalized in factories but nowadays they tend to be found in the most technologically advanced societies in such critical domains as search and rescue, military battle, mine and bomb detection, scientific exploration, law enforcement, entertainment and hospital care. These new domains of applications imply a closer interaction with the user, sharing the workspace but also goals in terms of task achievement. The subfield of physical human–robot interaction (pHRI) has largely focused on device design to enable people to safely interact with robotic systems but is increasingly developing algorithmic approaches in an attempt to support fluent and expressive interactions between humans and robotic systems. With the advance in AI, the research is focusing on one part towards the safest physical interaction but also on a socially correct interaction, dependent on cultural criteria. The goal is to build an intuitive, and easy communication with the robot through speech, gestures, and facial expressions. Kerstin Dautenhahn refers to friendly Human–robot interaction as "Robotiquette" defining it as the "social rules for robot behaviour (a 'robotiquette') that is comfortable and acceptable to humans" The robot has to adapt itself to our way of expressing desires and orders and not the contrary. But every day environments such as homes have much more complex social rules than those implied by factories or even military environments. Thus, the robot needs perceiving and understanding capacities to build dynamic models of its surroundings. It needs to categorize objects, recognize and locate humans and further recognize their emotions. The need for dynamic capacities pushes forward every sub-field of robotics. Furthermore, by understanding and perceiving social cues, robots can enable collaborative scenarios with humans. For example, with the rapid rise of personal fabrication machines such as desktop 3D printers, laser cutters, etc., entering our homes, scenarios may arise where robots can collaboratively share control, co-ordinate and achieve tasks together. Industrial robots have already been integrated into industrial assembly lines and are collaboratively working with humans. The social impact of such robots have been studied and has indicated that workers still treat robots and social entities, rely on social cues to understand and work together. On the other end of HRI research the cognitive modelling of the "relationship" between human and the robots benefits the psychologists and robotic researchers the user study are often of interests on both sides. This research endeavours part of human society. For effective human – humanoid robot interaction numerous communication skills and related features should be implemented in the design of such artificial agents/systems. == General HRI research == HRI research spans a wide range of fields, some general to the nature of HRI. === Methods for perceiving humans === Methods for perceiving humans in the environment are based on sensor information. Research on sensing components and software led by Microsoft provide useful results for extracting the human kinematics (see Kinect). An example of older technique is to use colour information for example the fact that for light skinned people the hands are lighter than the clothes worn. In any case a human modelled a priori can then be fitted to the sensor data. The robot builds or has (depending on the level of autonomy the robot has) a 3D mapping of its surroundings to which is assigned the humans locations. Most methods intend to build a 3D model through vision of the environment. The proprioception sensors permit the robot to have information over its own state. This information is relative to a reference. Theories of proxemics may be used to perceive and plan around a person's personal space. A speech recognition system is used to interpret human desires or commands. By combining the information inferred by proprioception, sensor and speech the human position and state (standing, seated). In this matter, natural-language processing is concerned with the interactions between computers and human (natural) languages, in particular how to program computers to process and analyze large amounts of natural-language data. For instance, neural-network architectures and learning algorithms that can be applied to various natural-language processing tasks including part-of-speech tagging, chunking, named-entity recognition, and semantic role labeling. === Methods for motion planning === Motion planning in dynamic environments is a challenge that can at the moment only be achieved for robots with 3 to 10 degrees of freedom. Humanoid robots or even 2 armed robots, which can have up to 40 degrees of freedom, are unsuited for dynamic environments with today's technology. However lower-dimensional robots can use the potential field method to compute trajectories which avoid collisions with humans. === Cognitive models and theory of mind === Humans exhibit negative social and emotional responses as well as decreased trust toward some robots that closely, but imperfectly, resemble humans; this phenomenon has been termed the "Uncanny Valley". However recent research in telepresence robots has established that mimicking human body postures and expressive gestures has made the robots likeable and engaging in a remote setting. Further, the presence o

Machine translation of sign languages

The machine translation of sign languages has been possible, albeit in a limited fashion, since 1977. When a research project successfully matched English letters from a keyboard to ASL manual alphabet letters which were simulated on a robotic hand. These technologies translate signed languages into written or spoken language, and written or spoken language to sign language, without the use of a human interpreter. Sign languages possess different phonological features than spoken languages, which has created obstacles for developers. Developers use computer vision and machine learning to recognize specific phonological parameters and epentheses unique to sign languages, and speech recognition and natural language processing allow interactive communication between hearing and deaf people. == Limitations == Sign language translation technologies are limited in the same way as spoken language translation. None can translate with 100% accuracy. In fact, sign language translation technologies are far behind their spoken language counterparts. This is, in no trivial way, due to the fact that signed languages have multiple articulators. Where spoken languages are articulated through the vocal tract, signed languages are articulated through the hands, arms, head, shoulders, torso, and parts of the face. This multi-channel articulation makes translating sign languages very difficult. An additional challenge for sign language MT is the fact that there is no formal written format for signed languages. There are notations systems but no writing system has been adopted widely enough, by the international Deaf community, that it could be considered the 'written form' of a given sign language. Sign Languages then are recorded in various video formats. There is no gold standard parallel corpus that is large enough for SMT, for example. == History == The history of automatic sign language translation started with the development of hardware such as finger-spelling robotic hands. In 1977, a finger-spelling hand project called RALPH (short for "Robotic Alphabet") created a robotic hand that can translate alphabets into finger-spellings. Later, the use of gloves with motion sensors became the mainstream, and some projects such as the CyberGlove and VPL Data Glove were born. The wearable hardware made it possible to capture the signers' hand shapes and movements with the help of the computer software. However, with the development of computer vision, wearable devices were replaced by cameras due to their efficiency and fewer physical restrictions on signers. To process the data collected through the devices, researchers implemented neural networks such as the Stuttgart Neural Network Simulator for pattern recognition in projects such as the CyberGlove. Researchers also use many other approaches for sign recognition. For example, Hidden Markov Models are used to analyze data statistically, and GRASP and other machine learning programs use training sets to improve the accuracy of sign recognition. Fusion of non-wearable technologies such as cameras and Leap Motion controllers have shown to increase the ability of automatic sign language recognition and translation software. == Technologies == === VISICAST === http://www.visicast.cmp.uea.ac.uk/Visicast_index.html === eSIGN project === http://www.visicast.cmp.uea.ac.uk/eSIGN/index.html === The American Sign Language Avatar Project at DePaul University === http://asl.cs.depaul.edu/ === Spanish to LSE === López-Ludeña, Verónica; San-Segundo, Rubén; González, Carlos; López, Juan Carlos; Pardo, José M. (2012), Methodology for developing a Speech into Sign Language Translation System in a New Semantic Domain (PDF), CiteSeerX 10.1.1.1065.5265, S2CID 2724186 === SignAloud === SignAloud is a technology that incorporates a pair of gloves made by a group of students at University of Washington that transliterate American Sign Language (ASL) into English. In February 2015 Thomas Pryor, a hearing student from the University of Washington, created the first prototype for this device at Hack Arizona, a hackathon at the University of Arizona. Pryor continued to develop the invention and in October 2015, Pryor brought Navid Azodi onto the SignAloud project for marketing and help with public relations. Azodi has a rich background and involvement in business administration, while Pryor has a wealth of experience in engineering. In May 2016, the duo told NPR that they are working more closely with people who use ASL so that they can better understand their audience and tailor their product to the needs of these people rather than the assumed needs. However, no further versions have been released since then. The invention was one of seven to win the Lemelson-MIT Student Prize, which seeks to award and applaud young inventors. Their invention fell under the "Use it!" category of the award which includes technological advances to existing products. They were awarded $10,000. The gloves have sensors that track the users hand movements and then send the data to a computer system via Bluetooth. The computer system analyzes the data and matches it to English words, which are then spoken aloud by a digital voice. The gloves do not have capability for written English input to glove movement output or the ability to hear language and then sign it to a deaf person, which means they do not provide reciprocal communication. The device also does not incorporate facial expressions and other nonmanual markers of sign languages, which may alter the actual interpretation from ASL. === ProDeaf === ProDeaf (WebLibras) is a computer software that can translate both text and voice into Portuguese Libras (Portuguese Sign Language) "with the goal of improving communication between the deaf and hearing." There is currently a beta edition in production for American Sign Language as well. The original team began the project in 2010 with a combination of experts including linguists, designers, programmers, and translators, both hearing and deaf. The team originated at Federal University of Pernambuco (UFPE) from a group of students involved in a computer science project. The group had a deaf team member who had difficulty communicating with the rest of the group. In order to complete the project and help the teammate communicate, the group created Proativa Soluções and have been moving forward ever since. The current beta version in American Sign Language is very limited. For example, there is a dictionary section and the only word under the letter 'j' is 'jump'. If the device has not been programmed with the word, then the digital avatar must fingerspell the word. The last update of the app was in June 2016, but ProDeaf has been featured in over 400 stories across the country's most popular media outlets. The application cannot read sign language and turn it into word or text, so it only serves as a one-way communication. Additionally, the user cannot sign to the app and receive an English translation in any form, as English is still in the beta edition. === Kinect Sign Language Translator === Since 2012, researchers from the Chinese Academy of Sciences and specialists of deaf education from Beijing Union University in China have been collaborating with Microsoft Research Asian team to create Kinect Sign Language Translator. The translator consists of two modes: translator mode and communication mode. The translator mode is capable of translating single words from sign into written words and vice versa. The communication mode can translate full sentences and the conversation can be automatically translated with the use of the 3D avatar. The translator mode can also detect the postures and hand shapes of a signer as well as the movement trajectory using the technologies of machine learning, pattern recognition, and computer vision. The device also allows for reciprocal communication because the speech recognition technology allows the spoken language to be translated into the sign language and the 3D modeling avatar can sign back to the deaf people. The original project was started in China based on translating Chinese Sign Language. In 2013, the project was presented at Microsoft Research Faculty Summit and Microsoft company meeting. Currently, this project is also being worked by researchers in the United States to implement American Sign Language translation. As of now, the device is still a prototype, and the accuracy of translation in the communication mode is still not perfect. === SignAll === SignAll is an automatic sign language translation system provided by Dolphio Technologies in Hungary. The team is "pioneering the first automated sign language translation solution, based on computer vision and natural language processing (NLP), to enable everyday communication between individuals with hearing who use spoken English and deaf or hard of hearing individuals who use ASL." The system of SignAll uses Kinect from Microsoft and other web camera