Loss function

Loss function

In mathematical optimization and decision theory, a loss function or cost function (sometimes also called an error function) is a function that maps an event or values of one or more variables onto a real number intuitively representing some "cost" associated with the event. An optimization problem seeks to minimize a loss function. An objective function is either a loss function or its opposite (in specific domains, variously called a reward function, a profit function, a utility function, a fitness function, etc.), in which case it is to be maximized. The loss function could include terms from several levels of the hierarchy. In statistics, typically a loss function is used for parameter estimation, and the event in question is some function of the difference between estimated and true values for an instance of data. The concept, as old as Laplace, was reintroduced in statistics by Abraham Wald in the middle of the 20th century. In the context of economics, for example, this is usually economic cost or regret. In classification, it is the penalty for an incorrect classification of an example. In actuarial science, it is used in an insurance context to model benefits paid over premiums, particularly since the works of Harald Cramér in the 1920s. In optimal control, the loss is the penalty for failing to achieve a desired value. In financial risk management, the function is mapped to a monetary loss. == Examples == === Regret === Leonard J. Savage argued that using non-Bayesian methods such as minimax, the loss function should be based on the idea of regret, i.e., the loss associated with a decision should be the difference between the consequences of the best decision that could have been made under circumstances will be known and the decision that was in fact taken before they were known. === Quadratic loss function === The use of a quadratic loss function is common, for example when using least squares techniques. It is often more mathematically tractable than other loss functions because of the properties of variances, as well as being symmetric: an error above the target causes the same loss as the same magnitude of error below the target. If the target is t {\displaystyle t} , then a quadratic loss function is λ ( x ) = C ( t − x ) 2 {\displaystyle \lambda (x)=C(t-x)^{2}\;} for some constant C {\displaystyle C} ; the value of the constant makes no difference to a decision, and can be ignored by setting it equal to 1. This is also known as the squared error loss (SEL). Many common statistics, including t-tests, regression models, design of experiments, and much else, use least squares methods applied using linear regression theory, which is based on the quadratic loss function. The quadratic loss function is also used in linear-quadratic optimal control problems. In these problems, even in the absence of uncertainty, it may not be possible to achieve the desired values of all target variables. Often loss is expressed as a quadratic form in the deviations of the variables of interest from their desired values; this approach is tractable because it results in linear first-order conditions. In the context of stochastic control, the expected value of the quadratic form is used. The quadratic loss assigns more importance to outliers than to the true data due to its square nature, so alternatives like the Huber, log-cosh and SMAE losses are used when the data has many large outliers. === 0-1 loss function === In statistics and decision theory, a frequently used loss function is the 0-1 loss function L ( y ^ , y ) = { 0 if y = y ^ 1 if y ≠ y ^ {\displaystyle L({\hat {y}},y)={\begin{cases}0&{\text{if }}y={\hat {y}}\\1&{\text{if }}y\neq {\hat {y}}\end{cases}}} In information theory, this loss function is known as Hamming distortion. == Constructing loss and objective functions == In many applications, objective functions, including loss functions as a particular case, are determined by the problem formulation. In other situations, the decision maker’s preference must be elicited and represented by a scalar-valued function (called also utility function) in a form suitable for optimization — the problem that Ragnar Frisch has highlighted in his Nobel Prize lecture. The existing methods for constructing objective functions are collected in the proceedings of two dedicated conferences. In particular, Andranik Tangian showed that the most usable objective functions — quadratic and additive — are determined by a few indifference points. He used this property in the models for constructing these objective functions from either ordinal or cardinal data that were elicited through computer-assisted interviews with decision makers. Among other things, he constructed objective functions to optimally distribute budgets for 16 Westfalian universities and the European subsidies for equalizing unemployment rates among 271 German regions. == Expected loss == In some contexts, the value of the loss function itself is a random quantity because it depends on the outcome of a random variable X {\displaystyle X} . === Statistics === Both frequentist and Bayesian statistical theory involve making a decision based on the expected value of the loss function; however, this quantity is defined differently under the two paradigms. ==== Frequentist expected loss ==== We first define the expected loss in the frequentist context. It is obtained by taking the expected value with respect to the probability distribution, P θ {\displaystyle P_{\theta }} , of the observed data, X {\displaystyle X} . This is also referred to as the risk function of the decision rule δ {\displaystyle \delta } and the parameter θ {\displaystyle \theta } . Here the decision rule depends on the outcome of X {\displaystyle X} . The risk function is given by: R ( θ , δ ) = E θ ⁡ L ( θ , δ ( X ) ) = ∫ X L ( θ , δ ( x ) ) d P θ ( x ) . {\displaystyle R(\theta ,\delta )=\operatorname {E} _{\theta }L{\big (}\theta ,\delta (X){\big )}=\int _{X}L{\big (}\theta ,\delta (x){\big )}\,\mathrm {d} P_{\theta }(x).} Here, θ {\displaystyle \theta } is a fixed but possibly unknown state of nature, X {\displaystyle X} is a vector of observations stochastically drawn from a population, E θ {\displaystyle \operatorname {E} _{\theta }} is the expectation over all population values of X {\displaystyle X} , d P θ {\displaystyle \mathrm {d} P_{\theta }} is a probability measure over the event space of X {\displaystyle X} (parametrized by θ {\displaystyle \theta } ) and the integral is evaluated over the entire support of X {\displaystyle X} . ==== Bayes Risk ==== In a Bayesian approach, the expectation is calculated using the prior distribution π ∗ {\displaystyle \pi ^{}} of the parameter θ {\displaystyle \theta } : ρ ( π ∗ , a ) = ∫ Θ ∫ X L ( θ , a ( x ) ) d P ( x | θ ) d π ∗ ( θ ) = ∫ X ∫ Θ L ( θ , a ( x ) ) d π ∗ ( θ | x ) d M ( x ) {\displaystyle \rho (\pi ^{},a)=\int _{\Theta }\int _{\mathbf {X}}L(\theta ,a({\mathbf {x}}))\,\mathrm {d} P({\mathbf {x}}\vert \theta )\,\mathrm {d} \pi ^{}(\theta )=\int _{\mathbf {X}}\int _{\Theta }L(\theta ,a({\mathbf {x}}))\,\mathrm {d} \pi ^{}(\theta \vert {\mathbf {x}})\,\mathrm {d} M({\mathbf {x}})} where M ( x ) {\displaystyle M(\mathbf {x} )} is known as the predictive likelihood wherein θ {\displaystyle \theta } has been "integrated out," π ∗ ( θ | x ) {\displaystyle \pi ^{}(\theta |\mathbf {x} )} is the posterior distribution, and the order of integration has been changed. One then should choose the action a ∗ {\displaystyle a^{}} which minimises this expected loss, which is referred to as Bayes Risk. In the latter equation, the integrand inside d x {\displaystyle \mathrm {d} x} is known as the Posterior Risk, and minimising it with respect to decision a {\displaystyle a} also minimizes the overall Bayes Risk. This optimal decision, a ∗ {\displaystyle a^{}} is known as the Bayes (decision) Rule - it minimises the average loss over all possible states of nature θ {\displaystyle \theta } , over all possible (probability-weighted) data outcomes. One advantage of the Bayesian approach is to that one need only choose the optimal action under the actual observed data to obtain a uniformly optimal one, whereas choosing the actual frequentist optimal decision rule as a function of all possible observations, is a much more difficult problem. Of equal importance though, the Bayes Rule reflects consideration of loss outcomes under different states of nature, θ {\displaystyle \theta } . ==== Examples in statistics ==== For a scalar parameter θ {\displaystyle \theta } , a decision function whose output θ ^ {\displaystyle {\hat {\theta }}} is an estimate of θ {\displaystyle \theta } , and a quadratic loss function (squared error loss) L ( θ , θ ^ ) = ( θ − θ ^ ) 2 , {\displaystyle L(\theta ,{\hat {\theta }})=(\theta -{\hat {\theta }})^{2},} the risk function becomes the mean squared error of the estimate, R ( θ , θ ^ ) = E θ ⁡ [ ( θ − θ ^ ) 2 ] . {\displaystyle R(\theta ,{\hat {\thet

Lexical Markup Framework

Language resource management – Lexical markup framework (LMF; ISO 24613), produced by ISO/TC 37, is the ISO standard for natural language processing (NLP) and machine-readable dictionary (MRD) lexicons. The scope is standardization of principles and methods relating to language resources in the contexts of multilingual communication. == Objectives == The goals of LMF are to provide a common model for the creation and use of lexical resources, to manage the exchange of data between and among these resources, and to enable the merging of large number of individual electronic resources to form extensive global electronic resources. Types of individual instantiations of LMF can include monolingual, bilingual or multilingual lexical resources. The same specifications are to be used for both small and large lexicons, for both simple and complex lexicons, for both written and spoken lexical representations. The descriptions range from morphology, syntax, computational semantics to computer-assisted translation. The covered languages are not restricted to European languages but cover all natural languages. The range of targeted NLP applications is not restricted. LMF is able to represent most lexicons, including WordNet, EDR and PAROLE lexicons. == History == In the past, lexicon standardization has been studied and developed by a series of projects like GENELEX, EDR, EAGLES, MULTEXT, PAROLE, SIMPLE and ISLE. Then, the ISO/TC 37 National delegations decided to address standards dedicated to NLP and lexicon representation. The work on LMF started in Summer 2003 by a new work item proposal issued by the US delegation. In Fall 2003, the French delegation issued a technical proposition for a data model dedicated to NLP lexicons. In early 2004, the ISO/TC 37 committee decided to form a common ISO project with Nicoletta Calzolari (CNR-ILC Italy) as convenor and Gil Francopoulo (Tagmatica France) and Monte George (ANSI, United States) as editors. The first step in developing LMF was to design an overall framework based on the general features of existing lexicons and to develop a consistent terminology to describe the components of those lexicons. The next step was the actual design of a comprehensive model that best represented all of the lexicons in detail. A large panel of 60 experts contributed a wide range of requirements for LMF that covered many types of NLP lexicons. The editors of LMF worked closely with the panel of experts to identify the best solutions and reach a consensus on the design of LMF. Special attention was paid to the morphology in order to provide powerful mechanisms for handling problems in several languages that were known as difficult to handle. 13 versions have been written, dispatched (to the National nominated experts), commented and discussed during various ISO technical meetings. After five years of work, including numerous face-to-face meetings and e-mail exchanges, the editors arrived at a coherent UML model. In conclusion, LMF should be considered a synthesis of the state of the art in NLP lexicon field. == Current stage == The ISO number is 24613. The LMF specification has been published officially as an International Standard on 17 November 2008. == As one of the members of the ISO/TC 37 family of standards == The ISO/TC 37 standards are currently elaborated as high level specifications and deal with word segmentation (ISO 24614), annotations (ISO 24611 a.k.a. MAF, ISO 24612 a.k.a. LAF, ISO 24615 a.k.a. SynAF, and ISO 24617-1 a.k.a. SemAF/Time), feature structures (ISO 24610), multimedia containers (ISO 24616 a.k.a. MLIF), and lexicons (ISO 24613). These standards are based on low level specifications dedicated to constants, namely data categories (revision of ISO 12620), language codes (ISO 639), scripts codes (ISO 15924), country codes (ISO 3166) and Unicode (ISO 10646). The two level organization forms a coherent family of standards with the following common and simple rules: the high level specification provides structural elements that are adorned by the standardized constants; the low level specifications provide standardized constants as metadata. == Key standards == The linguistics constants like /feminine/ or /transitive/ are not defined within LMF but are recorded in the Data Category Registry (DCR) that is maintained as a global resource by ISO/TC 37 in compliance with ISO/IEC 11179-3:2003. And these constants are used to adorn the high level structural elements. The LMF specification complies with the modeling principles of Unified Modeling Language (UML) as defined by Object Management Group (OMG). The structure is specified by means of UML class diagrams. The examples are presented by means of UML instance (or object) diagrams. An XML DTD is given in an annex of the LMF document. == Model structure == LMF is composed of the following components: The core package that is the structural skeleton which describes the basic hierarchy of information in a lexical entry. Extensions of the core package which are expressed in a framework that describes the reuse of the core components in conjunction with the additional components required for a specific lexical resource. The extensions are specifically dedicated to morphology, MRD, NLP syntax, NLP semantics, NLP multilingual notations, NLP morphological patterns, multiword expression patterns, and constraint expression patterns. == Example == In the following example, the lexical entry is associated with a lemma clergyman and two inflected forms clergyman and clergymen. The language coding is set for the whole lexical resource. The language value is set for the whole lexicon as shown in the following UML instance diagram. The elements Lexical Resource, Global Information, Lexicon, Lexical Entry, Lemma, and Word Form define the structure of the lexicon. They are specified within the LMF document. On the contrary, languageCoding, language, partOfSpeech, commonNoun, writtenForm, grammaticalNumber, singular, plural are data categories that are taken from the Data Category Registry. These marks adorn the structure. The values ISO 639-3, clergyman, clergymen are plain character strings. The value eng is taken from the list of languages as defined by ISO 639-3. With some additional information like dtdVersion and feat, the same data can be expressed by the following XML fragment: This example is rather simple, while LMF can represent much more complex linguistic descriptions the XML tagging is correspondingly complex. == Selected publications about LMF == The first publication about the LMF specification as it has been ratified by ISO (this paper became (in 2015) the 9th most cited paper within the Language Resources and Evaluation conferences from LREC papers): Language Resources and Evaluation LREC-2006/Genoa: Gil Francopoulo, Monte George, Nicoletta Calzolari, Monica Monachini, Nuria Bel, Mandy Pet, Claudia Soria: Lexical Markup Framework (LMF) About semantic representation: Gesellschaft für linguistische Datenverarbeitung GLDV-2007/Tübingen: Gil Francopoulo, Nuria Bel, Monte George Nicoletta Calzolari, Monica Monachini, Mandy Pet, Claudia Soria: Lexical Markup Framework ISO standard for semantic information in NLP lexicons About African languages: Traitement Automatique des langues naturelles, Marseille, 2014: Mouhamadou Khoule, Mouhamad Ndiankho Thiam, El Hadj Mamadou Nguer: Toward the establishment of a LMF-based Wolof language lexicon (Vers la mise en place d'un lexique basé sur LMF pour la langue wolof) [in French] About Asian languages: Lexicography, Journal of ASIALEX, Springer 2014: Lexical Markup Framework: Gil Francopoulo, Chu-Ren Huang: An ISO Standard for Electronic Lexicons and its Implications for Asian Languages DOI 10.1007/s40607-014-0006-z About European languages: COLING 2010: Verena Henrich, Erhard Hinrichs: Standardizing Wordnets in the ISO Standard LMF: Wordnet-LMF for GermaNet EACL 2012: Judith Eckle-Kohler, Iryna Gurevych: Subcat-LMF: Fleshing out a standardized format for subcategorization frame interoperability EACL 2012: Iryna Gurevych, Judith Eckle-Kohler, Silvana Hartmann, Michael Matuschek, Christian M Meyer, Christian Wirth: UBY - A Large-Scale Unified Lexical-Semantic Resource Based on LMF. About Semitic languages: Journal of Natural Language Engineering, Cambridge University Press (to appear in Spring 2015): Aida Khemakhem, Bilel Gargouri, Abdelmajid Ben Hamadou, Gil Francopoulo: ISO Standard Modeling of a large Arabic Dictionary. Proceedings of the seventh Global Wordnet Conference 2014: Nadia B M Karmani, Hsan Soussou, Adel M Alimi: Building a standardized Wordnet in the ISO LMF for aeb language. Proceedings of the workshop: HLT & NLP within Arabic world, LREC 2008: Noureddine Loukil, Kais Haddar, Abdelmajid Ben Hamadou: Towards a syntactic lexicon of Arabic Verbs. Traitement Automatique des Langues Naturelles, Toulouse (in French) 2007: Khemakhem A, Gargouri B, Abdelwahed A, Francopoulo G: Modélisation des paradigmes de fl

Unsupervised learning

Unsupervised learning is a framework in machine learning where, in contrast to supervised learning, algorithms learn patterns exclusively from unlabeled data. Other frameworks in the spectrum of supervisions include weak- or semi-supervision, where a small portion of the data is tagged, and self-supervision. Some researchers consider self-supervised learning a form of unsupervised learning. Conceptually, unsupervised learning divides into the aspects of data, training, algorithm, and downstream applications. Typically, the dataset is harvested cheaply "in the wild", such as massive text corpus obtained by web crawling, with only minor filtering (such as Common Crawl). This compares favorably to supervised learning, where the dataset (such as the ImageNet1000) is typically constructed manually, which is much more expensive. There are algorithms designed specifically for unsupervised learning, such as clustering algorithms like k-means, dimensionality reduction techniques like principal component analysis (PCA), Boltzmann machine learning, and autoencoders. After the rise of deep learning, most large-scale unsupervised learning has been done by training general-purpose neural network architectures by gradient descent, adapted to performing unsupervised learning by designing an appropriate training procedure. Sometimes a trained model can be used as-is, but more often they are modified for downstream applications. For example, the generative pretraining method trains a model to generate a textual dataset, before finetuning it for other applications, such as text classification. As another example, autoencoders are trained to produce good features, which can then be used as a module for other models, such as in a latent diffusion model. == Tasks == Tasks are often categorized as discriminative (recognition) or generative (imagination). Often but not always, discriminative tasks use supervised methods and generative tasks use unsupervised (see Venn diagram); however, the separation is very hazy. For example, object recognition favors supervised learning but unsupervised learning can also cluster objects into groups. Furthermore, as progress marches onward, some tasks employ both methods, and some tasks swing from one to another. For example, image recognition started off as heavily supervised, but became hybrid by employing unsupervised pre-training, and then moved towards supervision again with the advent of dropout, ReLU, and adaptive learning rates. A typical generative task is as follows. At each step, a datapoint is sampled from the dataset, and part of the data is removed, and the model must infer the removed part. This is particularly clear for the denoising autoencoders and BERT. == Neural network architectures == === Training === During the learning phase, an unsupervised network tries to mimic the data it is given and uses the error in its mimicked output to correct itself (i.e. correct its weights and biases). Sometimes the error is expressed as a low probability that the erroneous output occurs, or it might be expressed as an unstable high energy state in the network. In contrast to supervised methods' dominant use of backpropagation, unsupervised learning also employs other methods including: Hopfield learning rule, Boltzmann learning rule, Contrastive Divergence, Wake Sleep, Variational Inference, Maximum Likelihood, Maximum A Posteriori, Gibbs Sampling, and backpropagating reconstruction errors or hidden state reparameterizations. See the table below for more details. === Energy === An energy function is a macroscopic measure of a network's activation state. In Boltzmann machines, it plays the role of the Cost function. This analogy with physics is inspired by Ludwig Boltzmann's analysis of a gas' macroscopic energy from the microscopic probabilities of particle motion p ∝ e − E / k T {\displaystyle p\propto e^{-E/kT}} , where k is the Boltzmann constant and T is temperature. In the RBM network the relation is p = e − E / Z {\displaystyle p=e^{-E}/Z} , where p {\displaystyle p} and E {\displaystyle E} vary over every possible activation pattern and Z = ∑ All Patterns e − E ( pattern ) {\displaystyle \textstyle {Z=\sum _{\scriptscriptstyle {\text{All Patterns}}}e^{-E({\text{pattern}})}}} . To be more precise, p ( a ) = e − E ( a ) / Z {\displaystyle p(a)=e^{-E(a)}/Z} , where a {\displaystyle a} is an activation pattern of all neurons (visible and hidden). Hence, some early neural networks bear the name Boltzmann Machine. Paul Smolensky calls − E {\displaystyle -E\,} the Harmony. A network seeks low energy which is high Harmony. === Networks === This table shows connection diagrams of various unsupervised networks, the details of which will be given in the section Comparison of Networks. Circles are neurons and edges between them are connection weights. As network design changes, features are added on to enable new capabilities or removed to make learning faster. For instance, neurons change between deterministic (Hopfield) and stochastic (Boltzmann) to allow robust output, weights are removed within a layer (RBM) to hasten learning, or connections are allowed to become asymmetric (Helmholtz). Of the networks bearing people's names, only Hopfield worked directly with neural networks. Boltzmann and Helmholtz came before artificial neural networks, but their work in physics and physiology inspired the analytical methods that were used. === History === === Specific Networks === Here, we highlight some characteristics of select networks. The details of each are given in the comparison table below. Hopfield Network Ferromagnetism inspired Hopfield networks. A neuron corresponds to an iron domain with binary magnetic moments Up and Down, and neural connections correspond to the domain's influence on each other. Symmetric connections enable a global energy formulation. During inference the network updates each state using the standard activation step function. Symmetric weights and the right energy functions guarantees convergence to a stable activation pattern. Asymmetric weights are difficult to analyze. Hopfield nets are used as Content Addressable Memories (CAM). Boltzmann Machine These are stochastic Hopfield nets. Their state value is sampled from this pdf as follows: suppose a binary neuron fires with the Bernoulli probability p(1) = 1/3 and rests with p(0) = 2/3. One samples from it by taking a uniformly distributed random number y, and plugging it into the inverted cumulative distribution function, which in this case is the step function thresholded at 2/3. The inverse function = { 0 if x <= 2/3, 1 if x > 2/3 }. Sigmoid Belief Net Introduced by Radford Neal in 1992, this network applies ideas from probabilistic graphical models to neural networks. A key difference is that nodes in graphical models have pre-assigned meanings, whereas Belief Net neurons' features are determined after training. The network is a sparsely connected directed acyclic graph composed of binary stochastic neurons. The learning rule comes from Maximum Likelihood on p(X): Δwij ∝ {\displaystyle \propto } sj (si - pi), where pi = 1 / ( 1 + eweighted inputs into neuron i ). sj's are activations from an unbiased sample of the posterior distribution and this is problematic due to the Explaining Away problem raised by Judea Perl. Variational Bayesian methods uses a surrogate posterior and blatantly disregard this complexity. Deep Belief Network Introduced by Hinton, this network is a hybrid of RBM and Sigmoid Belief Network. The top 2 layers is an RBM and the second layer downwards form a sigmoid belief network. One trains it by the stacked RBM method and then throw away the recognition weights below the top RBM. As of 2009, 3-4 layers seems to be the optimal depth. Helmholtz machine These are early inspirations for the Variational Auto Encoders. Its 2 networks combined into one—forward weights operates recognition and backward weights implements imagination. It is perhaps the first network to do both. Helmholtz did not work in machine learning but he inspired the view of "statistical inference engine whose function is to infer probable causes of sensory input". the stochastic binary neuron outputs a probability that its state is 0 or 1. The data input is normally not considered a layer, but in the Helmholtz machine generation mode, the data layer receives input from the middle layer and has separate weights for this purpose, so it is considered a layer. Hence this network has 3 layers. Variational autoencoder These are inspired by Helmholtz machines and combines probability network with neural networks. An Autoencoder is a 3-layer CAM network, where the middle layer is supposed to be some internal representation of input patterns. The encoder neural network is a probability distribution qφ(z given x) and the decoder network is pθ(x given z). The weights are named phi & theta rather than W and V as in Helmholtz—a cosmetic difference. These 2 networks h

Postediting

Post-editing (or postediting) is the process whereby humans amend machine-generated translation to achieve an acceptable final product. A person who post-edits is called a post-editor. The concept of post-editing is linked to that of pre-editing. In the process of translating a text via machine translation, best results may be gained by pre-editing the source text – for example by applying the principles of controlled language – and then post-editing the machine output. It is distinct from editing, which refers to the process of improving human generated text (a process which is often known as revision in the field of translation). Post-edited text may afterwards be revised to ensure the quality of the language choices are proofread to correct simple mistakes. Post-editing involves the correction of machine translation output to ensure that it meets a level of quality negotiated in advance between the client and the post-editor. Light post-editing aims at making the output simply understandable; full post-editing at making it also stylistically appropriate. With advances in machine translation full post-editing is becoming an alternative to manual translation. Practically all computer-assisted translation (CAT) tools now support post-editing of machine translated output. == Post-editing and machine translation == Machine translation left the labs to start being used for its actual purpose in the late seventies at some big institutions such as the European Commission and the Pan-American Health Organization, and then, later, at some corporations such as Caterpillar and General Motors. First studies on post-editing appeared in the eighties, linked to those implementations. To develop appropriate guidelines and training, members of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA) and the European Association for Machine Translation (EAMT) set a Post-editing Special Interest Group in 1999. After the nineties, advances in computer power and connectivity sped machine translation development and allowed for its deployment through the web browser, including as a free, useful adjunct to the main search engines (Google Translate, Bing Translator, Yahoo! Babel Fish). A wider acceptance of less than perfect machine translation was accompanied also by a wider acceptance of post-editing. With the demand for localisation of goods and services growing at a pace that could not be met by human translation, not even assisted by translation memory and other translation management technologies, industry bodies such as the Translation Automation Users Society (TAUS) expect machine translation and post-editing to play a much bigger role within the next few years. The use of Machine Translation suggests sometimes pre-editing. Human translators possess significantly more sophisticated cognitive abilities than machine translation (MT) systems. They leverage a wealth of life experience, common sense, and multi-sensory input to understand context, identify semantic intent, and add cultural nuances to translations. This remains true even as MT capabilities continue to improve. Unlike MT systems, which primarily focus on literal word-for-word conversion, human translators grasp the underlying meaning and intent, even when information is implicit. They "read between the lines," guided by their understanding of the world. Essentially, MT models excel at text string prediction, not true comprehension. Their success often stems from framing problems as prediction tasks, such as in self-driving cars or fraud detection. Studies have demonstrated that integrating adaptive MT with post-editing interfaces can lead to reductions in technical effort and time, improving overall translation efficiency. These systems are also supported by research that highlights the benefits of adaptive MT in real-world translation scenarios. For example, incremental adaptation in Neural Machine Translation (NMT) for professional post-editors has been shown to improve translation quality and reduce time spent on edits, showcasing how human expertise and machine assistance can complement each other effectively. == Light and full post-editing == For many years, no widely accepted, standardized post-editing guidelines existed; however, in 2017, ISO standard 18587:2017: Translation services — Post-editing of machine translation output — Requirements was published. Studies in the eighties distinguished between degrees of post-editing which, in the context of the European Commission Translation Service, were first defined as conventional and rapid or full and rapid. Light and full post-editing seems the wording most used today. Light post-editing implies minimal intervention by the post-editor, with the aim of ensuring quality is "good enough" or "understandable"; the expectation is that the client will use it for inbound purposes only, often when the text is needed urgently, or has a short time span. Full post-editing involves a greater level of intervention to achieve a degree of quality to be negotiated between client and post-editor; the expectation is that the outcome will be a text that is not only understandable but presented in some stylistically appropriate way, so it can be used for assimilation and even for dissemination, for inbound and for outbound purposes. The quality is expected to be publishable and equivalent to that of a human translation. The assumption, however, has been that it takes less effort for translators to work directly from the source text than to post-edit the machine generated version. With advances in machine translation, this may be changing. For some language pairs and for some tasks, and with engines that have been customised with domain specific good quality data, some clients are already requesting translators to post-edit instead of translating from scratch, in the belief that they will attain similar quality at a lower cost. The light/full classification, developed in the nineties when machine translation still came on a CD-ROM, may not suit advances in machine translation at the light post-editing end either. For some language pairs and some tasks, particularly if the source has been pre-edited, raw machine output may be good enough for gisting purposes without requiring subsequent human intervention. == Post-editing efficiency == Post-editing is used when raw machine translation is not good enough and human translation not required. Industry advises post-editing to be used when it can at least double the productivity of manual translation, even fourfold it in the case of light post-editing (1000 words per hour vs. 250 wph). However, post-editing efficiency is difficult to predict. Various studies from both academia and industry have claimed that post-editing is generally faster than translating from scratch, regardless of language pairs or translators' experience. There is, however, no agreement about how much time can be saved through post-editing in practice (if any at all): While the industry reports on time savings around 40%, some academic studies suggest that time savings under actual working conditions are more likely to be between 0–20%, or that it may depend on the terminological proximity between the source and target languages. Professionals have also reported negative productivity gains where corrections require more time than to translate from scratch. == Post-editing and the language industry == After some thirty years, post-editing is still "a nascent profession". What the right profile of the post-editor is, has not yet been fully studied. Post-editing overlaps with translating and editing, but only partially. Most think the ideal post-editor will be a translator keen to be trained on the specific skills required, but there are some who think a bilingual without a background in translation may be easier to train. Not much is known either on who the actual post-editors are, whether they tend to be professional translators, whether they work mostly as in-house employees or self-employed, and on which conditions. Many professional translators dislike post-editing, among other reasons because it tends to be paid at lower rates than conventional translations, with the International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI) having been particularly vocal about it.

Ziad Obermeyer

Ziad Obermeyer (Arabic: زياد أوبرماير) is a Lebanese American physician and researcher whose work focuses on machine learning, health policy, and clinical decision-making in medicine. He is the Blue Cross of California Distinguished Associate Professor at the UC Berkeley School of Public Health, a Chan Zuckerberg Biohub investigator, and a research associate at the National Bureau of Economic Research. He is known for his research on racial bias in health care algorithms and the use of artificial intelligence in health care. == Early life and education == Obermeyer was born in Beirut, Lebanon, and raised in Cambridge, Massachusetts. He earned a Bachelor of Arts degree from Harvard College and a Master of Philosophy (M.Phil.) in History and Science from the University of Cambridge. He received his Doctor of Medicine (M.D.) from Harvard Medical School in 2008. Before pursuing medicine, Obermeyer worked as a consultant at McKinsey & Company, advising pharmaceutical and global health clients in New Jersey, Geneva, and Tokyo. After completing his medical degree, he trained as an emergency physician at Mass General Brigham (MGB) in Boston, Massachusetts. He later continued practicing emergency medicine at the Fort Defiance Indian Hospital on the Navajo Nation in Arizona. == Academic career == Obermeyer served as an Assistant Professor at Harvard Medical School from 2014 to 2020. In 2020, he joined the University of California, Berkeley as an Associate Professor and the Blue Cross of California Distinguished Professor at the School of Public Health. == Research focus == === Algorithmic racial bias in healthcare === In 2019, Obermeyer and economist Sendhil Mullainathan examined a commercial healthcare algorithm by UnitedHealth Group, used in hospitals and by insurers to identify patients with complex health needs. The study found that the algorithm underestimated the health needs of Black patients compared to white patients with similar conditions and that reformulating it would reduce racial bias. In 2020, Obermeyer analyzed an algorithm used to allocate CARE Act relief funding to hospitals. The study identified allocation patterns that favored hospitals with higher revenues over hospitals serving larger numbers of COVID-19 patients who are predominantly Black. === Clinical decision-making === In 2021, Obermeyer and colleagues examined physician decision-making in cardiac care using machine learning models. The study found that physicians misdiagnose cases when they rely on symptoms representative of a heart attack, such as chest pain, over other symptoms. === Pain assessment === Obermeyer developed a deep learning approach to investigate the severity of osteoarthritis in underserved communities. == Policy and regulatory work == Following the publication of the 2019 algorithmic racial bias study, the New York Department of Financial Services and Department of Health launched an investigation into UnitedHealth Group's algorithm, requesting that the company cease using it, citing discriminatory business practices. Also related to this study, in December 2019, Democratic Senators Cory Booker and Ron Wyden released letters to the Federal Trade Commission and Centers for Medicare and Medicaid Services asking to investigate potential discrimination in decision-making algorithms against marginalized communities in healthcare. The senators also wrote to major healthcare companies, including Aetna and Blue Cross Blue Shield, about their internal safeguards against racial bias in their technology. In 2021, Obermeyer and colleagues at the University of Chicago Booth School of Business released the Algorithmic Bias Playbook, a resource for policymakers and technical teams working in healthcare on how to measure and mitigate algorithmic racial bias. Obermeyer testified before the U.S. Senate Financial Committee in February 2024 on artificial intelligence in healthcare, recommending transparency requirements for AI developers and independent algorithm evaluations. In December 2025, he testified before the United States House Committee on Oversight and Government Reform on the role of AI in affordable healthcare and the impact of its integration on the workforce. == Organizations == In 2021, Obermeyer cofounded Nightingale Open Science, a non-profit that creates new medical imaging datasets available for research, and Dandelion Health, a health data analytics company. In June 2023, the company launched a program to audit and evaluate the performance of algorithms to identify potential racial, ethnic, and geographic bias, funded by the Gordon and Betty Moore Foundation and the SCAN Foundation. Dandelion Health partnered with the American Heart Association in 2025 to power an AI assessment lab for cardiovascular algorithms. Obermeyer is a founding faculty member of the University of California, Berkeley–University of California, San Francisco joint program in computational precision health. == Recognition == TIME magazine named Obermeyer one of the 100 most influential people in artificial intelligence in 2023. He has served as a Chan Zuckerberg Biohub Investigator since 2022, and as a Research Associate at the National Bureau of Economic Research since 2023. He was designated an Emerging Leader by the National Academy of Medicine in 2020. Obermeyer's racial bias study received the Willard G. Manning Memorial Award for the Best Research in Health Econometrics from the American Society of Health Economists (ASHEcon) in 2021 and the Responsible Business Education Award from the Financial Times in 2022.

Meta AI

Meta AI is a research division of Meta (formerly Facebook) that develops artificial intelligence and augmented reality technologies. == History == Meta AI was founded in 2013 as Facebook Artificial Intelligence Research (FAIR). It has workspaces in Menlo Park, London, New York City, Paris, Seattle, Pittsburgh, Tel Aviv, and Montreal as of 2025. In 2016, FAIR partnered with Google, Amazon, IBM, and Microsoft in creating the Partnership on Artificial Intelligence to Benefit People and Society. Meta AI was directed by Yann LeCun until 2018, when Jérôme Pesenti succeeded the role. Pesenti is formerly the CTO of IBM's big data group. FAIR's research includes self-supervised learning, generative adversarial networks, document classification and translation, and computer vision. FAIR released Torch deep-learning modules as well as PyTorch in 2017, an open-source machine learning framework, which was subsequently used in several deep learning technologies, such as Tesla's autopilot and Uber's Pyro. That same year, a pair of chatbots were falsely rumored to be discontinued for developing a language that was unintelligible to humans. FAIR clarified that the research had been shut down because they had accomplished their initial goal to understand how languages are generated by their models, rather than out of fear. FAIR was renamed Meta AI following the rebranding that changed Facebook, Inc. to Meta Platforms Inc. On October 1, 2025, Facebook announced "We will soon use your interactions with AI at Meta to personalize the content and ads you see". == Virtual assistant == Meta AI is also the name of the virtual assistant developed by the team, now integrated as a chatbot into Meta's social networking products. It is also available as a subscription-based stand-alone app. The virtual assistant was pre-installed on the second generation of Ray-Ban Meta smartglasses, and can incorporate inputs from the glasses' cameras after an update. It is also available on Quest 2 and newer HMDs. Since May 2024, the chatbot has summarized news from various outlets without linking directly to original articles, including in Canada, where news links are banned on its platforms. This use of news content without compensation and attribution has raised ethical and legal concerns, especially as Meta continues to reduce news visibility on its platforms. == Current research == === Natural language processing and chatbot === Natural language processing is the ability for machines to understand and generate natural language. The team is also researching unsupervised machine translation and multilingual chatbots. ==== Galactica ==== Galactica is a large language model (LLM) designed for generating scientific text. It was available for three days from 15 November 2022, before being withdrawn for generating racist and inaccurate content. ==== Llama ==== Llama is an LLM released in February 2023. As of January 2026, the most recent release is the Llama 4. === Hardware === Meta used CPUs and in-house custom chips before 2022; they switched to Nvidia GPUs since then. MTIA v1, one of their early chips, is designed for the company's content recommendation algorithms. It was fabricated on TSMC's 7 nm process technology and consumed 25W, capable of 51.2 TFlops FP16. == Controversy == The French media outlet Mediapart reports that in 2022, Facebook's parent company illegally used works accumulated by the pirate site LibGen to train its artificial intelligence.

Geoffrey J. Gordon

Geoffrey J. Gordon is a professor at the Machine Learning Department at Carnegie Mellon University in Pittsburgh and director of research at the Microsoft Montréal lab. He is known for his research in statistical relational learning (a subdiscipline of artificial intelligence and machine learning) and on anytime dynamic variants of the A search algorithm. His research interests include multi-agent planning, reinforcement learning, decision-theoretic planning, statistical models of difficult data (e.g. maps, video, text), computational learning theory, and game theory. Gordon received a B.A. in computer science from Cornell University in 1991, and a PhD at Carnegie Mellon in 1999.