Geoffrey J. Gordon

Geoffrey J. Gordon

Geoffrey J. Gordon is a professor at the Machine Learning Department at Carnegie Mellon University in Pittsburgh and director of research at the Microsoft Montréal lab. He is known for his research in statistical relational learning (a subdiscipline of artificial intelligence and machine learning) and on anytime dynamic variants of the A search algorithm. His research interests include multi-agent planning, reinforcement learning, decision-theoretic planning, statistical models of difficult data (e.g. maps, video, text), computational learning theory, and game theory. Gordon received a B.A. in computer science from Cornell University in 1991, and a PhD at Carnegie Mellon in 1999.

Rhetorical structure theory

Rhetorical structure theory (RST) is a theory of text organization that describes relations that hold between parts of text. It was originally developed by William Mann, Sandra Thompson, Christian M. I. M. Matthiessen and others at the University of Southern California's Information Sciences Institute (ISI) and defined in a 1988 paper. The theory was developed as part of studies of computer-based text generation. Natural language processing researchers later began using RST in automatic summarization and other applications. It explains coherence by postulating a hierarchical, connected structure of texts, which are labeled using a small, predefined inventory of relation types - for example, one part of a text may provide an elaboration on another part, provide background or specify a cause for another. In the 2000s, following the release of the first large-scale dataset implementing the theory, the RST Discourse Treebank (RST-DT), Daniel Marcu demonstrated the feasibility of practical applications of RST to discourse parsing and summarization at ISI. Originally limited to written text, subsequent work in the 2010s expanded RST to spoken language analysis, and the framework has been applied to a variety of languages including Farsi, German, Mandarin Chinese, Russian and Spanish. Following the introduction of Transformers, LLMs have been applied to automatic RST parsing, with results approaching human performance on parsing text in English. == Rhetorical relations == Rhetorical relations, also called coherence or discourse relations, are paratactic (coordinate) or hypotactic (subordinate) relations that hold across two or more text spans. The logical arrangement of relations in a text contributes to its coherence by connecting different propositions in a relational structure. RST using rhetorical relations provides a systematic way for an analyst to analyze the underlying intention of a text. The analysis is usually built by reading the text and constructing a tree using the relations. The following example is a title and summary, appearing at the top of an article in Scientific American magazine (adapted from Ramachandran and Anstis, 1986). The original text, broken into numbered units, is: [Title:] The Perception of Apparent Motion [Abstract:] When the motion of an intermittently seen object is ambiguous the visual system resolves confusion by applying some tricks that reflect a built-in knowledge of properties of the physical world. In the figure, the numbers 1-5 show the corresponding units from the text above. Unit 5 provides an "elaboration" on unit 4, and therefore constitutes a less prominent satellite of unit 4, which acts as a nucleus for the relation. Units 4-5 form a relation "Means", explaining the means by which the visual system resolves confusion. Unit 3 is the Central Discourse Unit (CDU) of the text, since all units point to it directly or indirectly. Similarly units 1 and 2 form "preparation" and "circumstance" relations relative to their nuclei. Groups of units which serve as a satellite or nucleus together are called complex discourse units, and always span a set of adjacent EDUs. == Nuclearity in discourse == RST establishes two different types of units. Nuclei are considered as the most important parts of text whereas satellites contribute to the nuclei and are secondary. Nucleus contains basic information and satellite contains additional information about nucleus. The satellite is often incomprehensible without nucleus, whereas a text where satellites have been deleted can be understood to a certain extent. == Hierarchy in the analysis == RST relations are applied recursively in a text, until all units in that text are constituents in an RST relation. The result of such analyses is that RST structure are typically represented as trees, with one top level relation that encompasses other relations at lower levels. == Why RST? == From linguistic point of view, RST proposes a different view of text organization than most linguistic theories. RST points to a tight relation between relations and coherence in text From a computational point of view, it provides a characterization of text relations that has been implemented in different systems and for applications as text generation and summarization. == In design rationale == Computer scientists Ana Cristina Bicharra Garcia and Clarisse Sieckenius de Souz have used RST as the basis of a design rationale system called ADD+. In ADD+, RST is used as the basis for the rhetorical organization of a knowledge base, in a way comparable to other knowledge representation systems such as issue-based information system (IBIS). Similarly, RST has been used in representation schemes for argumentation.

Smart data capture

Smart data capture (SDC), also known as 'intelligent data capture' or 'automated data capture', describes the branch of technology concerned with using computer vision techniques like optical character recognition (OCR), barcode scanning, object recognition and other similar technologies to extract and process information from semi-structured and unstructured data sources. IDC characterize smart data capture as an integrated hardware, software, and connectivity strategy to help organizations enable the capture of data in an efficient, repeatable, scalable, and future-proof way. Data is captured visually from barcodes, text, IDs and other objects - often from many sources simultaneously - before being converted and prepared for digital use, typically by artificial intelligence-powered software. An important feature of SDC is that it focuses not just on capturing data more efficiently but serving up easy-to-access, actionable insights at the instant of data collection to both frontline and desk-based workers, aiding decision-making and making it a two-way process. Smart data capture automates and accelerates capture, applying insights in real time and automating processes based on extracted input. Smart data capture is designed to be repeatable and scalable to reduce low-level manual tasks and eliminate human error. To achieve this goal, smart data capture solutions are often made available using specialist software installed on commodity hardware such as smartphones. However, some solutions may rely on specialized hardware such as dedicated scanning devices, wearables or shop floor robots. == Differences from OCR == Optical character recognition applications are typically concerned with the actual data capture process; they are intended to faithfully reproduce text, words, letters and symbols from a printed document. Smart data capture is multimodal, capable of extracting data from a wider range of semi-structured and unstructured sources, going beyond basic text recognition to offer a wider scope of applications. By extending functionality to provide actionable insights at the point of capture, SDC is also a two-way process (capture-display), while OCR is more commonly one-way (capture only), primarily used for data input. Smart data capture solutions typically have two parts: Data capture (which includes OCR, barcode scanning, object recognition) Functionality that then uses this data to provide actionable insights at the point of capture. == Applications == Smart data capture can be applied to almost any industry and application that requires visual information capture and interpretation. This may include: Retail Warehouse inventory control Logistics, handling and shipping Manufacturing Field service Healthcare Transport and travel Fraud detection

Sayre's paradox

Sayre's paradox is a dilemma encountered in the design of automated handwriting recognition systems. A standard statement of the paradox is that a cursively written word cannot be recognized without being segmented and cannot be segmented without being recognized. The paradox was first articulated in a 1973 publication by Kenneth M. Sayre, after whom it was named. == Nature of the problem == It is relatively easy to design automated systems capable of recognizing words inscribed in a printed format. Such words are segmented into letters by the very act of writing them on the page. Given templates matching typical letter shapes in a given language, individual letters can be identified with a high degree of probability. In cases of ambiguity, probable letter sequences can be compared with a selection of properly spelled words in that language (called a lexicon). If necessary, syntactic features of the language can be applied to render a generally accurate identification of the words in question. Printed-character recognition systems of this sort are commonly used in processing standardized government forms, in sorting mail by zip code, and so forth. In cursive writing, however, letters comprising a given word typically flow sequentially without gaps between them. Unlike a sequence of printed letters, cursively connected letters are not segmented in advance. Here is where Sayre's Paradox comes into play. Unless the word is already segmented into letters, template-matching techniques like those described above cannot be applied. That is, segmentation is a prerequisite for word recognition. But there are no reliable techniques for segmenting a word into letters unless the word itself has been identified. Word recognition requires letter segmentation, and letter segmentation requires word recognition. There is no way a cursive writing recognition system employing standard template-matching techniques can do both simultaneously. Advantages to be gained by use of automated cursive writing recognition systems include routing mail with handwritten addresses, reading handwritten bank checks, and automated digitalization of hand-written documents. These are practical incentives for finding ways of circumventing Sayre's Paradox. == Avoiding the paradox == One way of ameliorating the adverse effects of the paradox is to normalize the word inscriptions to be recognized. Normalization amounts to eliminating idiosyncrasies in the penmanship of the writer, such as unusual slope of the letters and unusual slant of the cursive line. This procedure can increase the probability of a correct match with a letter template, resulting in an incremental improvement in the success rate of the system. Since improvement of this sort still depends on accurate segmentation, however, it remains subject to the limitations of Sayre's Paradox. Researchers have come to realize that the only way to circumvent the paradox is by use of procedures that do not rely on accurate segmentation. == Directions of current research == Segmentation is accurate to the extent that it matches distinctions among letters in the actual inscriptions presented to the system for recognition (the input data). This is sometimes referred to as “explicit segmentation”. “Implicit segmentation,” by contrast, is division of the cursive line into more parts than the number of actual letters in the cursive line itself. Processing these “implicit parts” to achieve eventual word identification requires specific statistical procedures involving hidden Markov models (HMM). A Markov model is a statistical representation of a random process, which is to say a process in which future states are independent of states occurring before the present. In such a process, a given state is dependent only on the conditional probability of its following the state immediately before it. An example is a series of outcomes from successive casts of a die. An HMM is a Markov model, individual states of which are not fully known. Conditional probabilities between states are still determinate, but the identities of individual states are not fully disclosed. Recognition proceeds by matching HMMs of words to be recognized with previously prepared HMMs of words in the lexicon. The best match in a given case is taken to indicate the identity of the handwritten word in question. As with systems based on explicit segmentation, automated recognition systems based on implicit segmentation are judged more or less successful according to the percentage of correct identifications they accomplish. Instead of explicit segmentation techniques, most automated handwriting recognition systems today employ implicit segmentation in conjunction with HMM-based matching procedures. The constraints epitomized by Sayre's Paradox are largely responsible for this shift in approach.

PARRY

PARRY was an early example of a chatbot, implemented in 1972 by psychiatrist Kenneth Colby. == History == PARRY was written in 1972 by psychiatrist Kenneth Colby, then at Stanford University. While ELIZA was a simulation of a Rogerian therapist, PARRY attempted to simulate a person with paranoid schizophrenia. The program implemented a crude model of the behavior of a person with paranoid schizophrenia based on concepts, conceptualizations, and beliefs (judgements about conceptualizations: accept, reject, neutral). It also embodied a conversational strategy, and as such was a much more serious and advanced program than ELIZA. It was described as "ELIZA with attitude". PARRY was tested in the early 1970s using a variation of the Turing Test. A group of experienced psychiatrists analysed a combination of real patients and computers running PARRY through teleprinters. Another group of 33 psychiatrists were shown transcripts of the conversations. The two groups were then asked to identify which of the "patients" were human and which were computer programs. The psychiatrists were able to make the correct identification only 48 percent of the time — a figure consistent with random guessing. PARRY and ELIZA (also known as "the Doctor") interacted several times. The most famous of these exchanges occurred at the ICCC 1972, where PARRY and ELIZA were hooked up over ARPANET and responded to each other.

Touch 'n Go eWallet

Touch 'n Go eWallet is a Malaysian digital wallet and online payment platform, established in Kuala Lumpur, Malaysia, in July 2017 as a joint venture between Touch 'n Go and Ant Financial. It allows users to make payments at over 280,000 merchant touch points via QR code, as well as perform peer-to-peer (P2P) money transfers. Since then, the e-wallet further diversified for users to pay for tolls via RFID or PayDirect, street parking and various online payment spanning e-hailing, car-sharing apps or taxis, various overhead bills; top-up for mobile prepaid or in-game currencies; purchases on e-commerce websites; food delivery; renewing motor insurance and other insurance/takaful plans; and even movie, bus, trains or airline tickets. == Background == Prior to the launch of the e-wallet service, Touch 'n Go provided stored-value physical all-in-one contactless card (namely Touch 'n Go cards or "TnG cards") that users can use to pay for toll fares, public transportation and parking lots as well as purchases in some retail stores. In 1999, Touch 'n Go also markets SmartTag devices that allow road users to pass through certain toll booths without the need to unwind the car window. The high entry cost of the device (around RM 100 each) also meant that only few can enjoy the seamless experience. In 2009, Touch 'n Go partnered with Maxis to launch FastTap, a new mobile payment service that utilised Near-Field Communication (NFC). Maxis customers can make payments by placing the phone near the card readers (that also supports physical bank cards and Touch ’N Go cards). However, the venture featured only one phone model, Nokia 6212, which greatly limited the public reach. In July 2012, Touch 'n Go announced another collaboration with CIMB and Maxis to create similar NFC-based online transaction service that runs on compatible smartphones. Touch 'n Go Wallet was launched in February 2017 as an QR code-based e-wallet application, to compete with Samsung Pay that utilizes NFC modules. In the controlled pilot test in Taman Tun Dr Ismail, the correspondents can experience basic functionalities (prepaid mobile service reload, bills payment, movie tickets and flight tickets purchase, transfer of money with another user, and payments at participating stores and restaurants). While the deployed version of the app was generally well-received, the existing process to transfer the balance to the physical TnG card stored value from the app garnered unanimous backlash. Test groups felt that the need to head to a self-service terminal named "Pick Up Device" in person within 24 hours for completion, along with the failure to do so (the balance would be credited back to the wallet after 24 hours), was not divulged clearly and also defeated the purpose of convenience, not to mention there were only 2 such terminals. The feature was eventually suspended. On 15 November 2017, Touch 'n Go was granted permission by the Central Bank of Malaysia to form a joint venture with Ant Financial, a Chinese-based financial company that operates Alipay. The partnership allowed the local e-wallet to learn from and build upon the operational model pioneered by Alipay. In June 2018, it was reported that Touch 'n Go was pilot testing the uses of the Touch 'n Go eWallet in Rapid Transit, as the ticketing system was enabled on the Kelana Jaya line in the Klang Valley. Pilot testing only applied to stations in Kelana Jaya, KL Gateway–Universiti, Kerinchi, KL Sentral, Dang Wangi, KLCC, and Ampang Park. The test was reported to be successful in February 2020 and was planned to be fully deployed on the LRT and MRT. Due to unforeseen circumstances, this feature did not come into fruition, the app merely adds in-app purchase of monthly concession cards called "My50". In August 2018, Touch 'n Go announced that selected drivers may experience first-hand a new RFID-based payment (later rebranded as "myRFID") that serves to replace SmartTag devices on closed toll roads with during pilot testing phase commencing on 3 September 2018. On 2 November 2018, participation in the ongoing pilot programme was expanded, allowing more drivers to sign up ahead of the public rollout of the RFID system. During the same period, Touch 'n Go has discontinued the sales of SmartTAG devices in favor of the RFID-based payment system. Initially, the installation of the RFID chip onto the car could only be done by Touch 'n Go staff at the RFID fitment centers, at no cost. As the pilot testing concluded on 15 February 2020, a self-installation kit are being offered to the public on Lazada and Shopee. Support for taxi-hailing mobile apps was added in November 2018 when Touch 'n Go partnered with EzCab and Public Cab, allowing users to make payments via QR code. This was later expanded to support MULA on 7 January 2020, and later MyCar on 4 April 2020. Touch 'n Go eWallet was also the first eWallet to convert Kuala Lumpur's most famous Ramadan bazaar in Kampong Bahru into "Kampong Kashless", a venue that can accept cashless QR payments. It welcomed more than 250,000 Malaysians including local celebrities and government officials. On 1 October 2019, some e-commerce websites owned by the Alibaba Group (TMall and Taobao) began to support Touch 'n Go eWallet payments, Lazada joined the list on 29 October 2019. Touch 'n Go eWallet was one of the three e-wallet services in Malaysia (the other being Boost and GrabPay) that was eligible for its users to receive an RM 30 credit in conjunction of E-Tunai Rakyat program under the Budget 2020 plan, that further normalizes adoption of cashless and mobile payment among Malaysians. Unlike Boost and GrabPay, whose P2P transfers were completely disabled until users have exhausted the RM 30 first, Touch 'n Go eWallet did not impose such measures. in 2020, Touch 'n Go eWallet joined DuitNow, an electronic transaction ecosystem in Malaysia which allows the funds from Touch 'n Go eWallet to be transferred to other competing services and vice versa, by implementing a standard DuitNow QR code deisgn. Japan become the first country outside Malaysia to support Touch 'n Go eWallet payment via Alipay Connect. During the COVID-19 pandemic and the enforcement of the movement control order, use of eWallets (including Touch 'n Go eWallet) increased tremendously among citizens due to its contactless nature of the payment and increased take-out orders at home; which in turn helped small and medium-sized enterprises to thrive. Touch 'n Go eWallet launched its loyalty programme – The Goal Hunter – in October 2020 where on monthly basis, users collect stamps by paying with the app in exchange for rewards that include lucky draws and other vouchers. == Services == Touch 'n Go eWallet app is available for download on both Google Play and Apple Appstore. It utilizes QR code technology for local in-store payments. The Touch 'n Go eWallet app also diversifies payment types, including but not limited to Utility bills Purchase of motor insurance policy Pay Later facility Prepaid reload and Postpaid payment to telecommunications companies loan repayments for courts, MBSJ payments, zakat and PTPTN payment for car parking P2P transfer airline ticket bookings; movie tickets from TGV Cinemas RFID refuelling at Shell stations (defunct after Shell launched its own payment app in 2024) User can reload the eWallet credit by setting up auto-reload, purchasing reload pins from convenience stores (such as 7-Eleven, KK Super Mart, MyNews, Family Mart etc.), reloading by FPX and credit/debit card. The PayDirect feature allows users to link their physical Touch 'n Go cards into the eWallet, where the toll fare can be debited from the eWallet balance when flashing the card near the sensor. In the circumstance of insufficient balance in the app, the toll fare will be deducted from the physical card's balance instead. This also conveniently allows users to view the card's remaining balance. Touch 'n Go eWallet is the first and only eWallet to offer a money-back guarantee when an unauthorised transaction is made on the user’s eWallet account, subject to Terms & Conditions. Payment via QR code scanning, including Touch 'n Go eWallet, becomes a norm in most of the shops/restaurants across Malaysia, including roadside hawkers/stall owners and automatic vending machines. The merchants usually display their owner's individual QR or Business account that they can apply for in-app. The popularity attributes to the low merchant onboarding cost (Unlike NFC payment and debit/credit card that requires purchase or rental of a payment terminal device at a yearly fee.) The app is also one of the few ewallet that supports bidirectional liquidity (alongside MAE developed by Maybank), where funds can be transferred two-way with bank accounts. This is not possible with the other major ewallets (GrabPay, Boost, ShopeePay etc.) where the money that is reloaded to the wallet cannot be transferred to another bank account, unless through manual req

Text normalization

Text normalization is the process of transforming text into a single canonical form that it might not have had before. Normalizing text before storing or processing it allows for separation of concerns, since input is guaranteed to be consistent before operations are performed on it. Text normalization requires being aware of what type of text is to be normalized and how it is to be processed afterwards; there is no all-purpose normalization procedure. == Applications == Text normalization is frequently used when converting text to speech. Numbers, dates, acronyms, and abbreviations are non-standard "words" that need to be pronounced differently depending on context. For example: "$200" would be pronounced as "two hundred dollars" in English, but as "lua selau tālā" in Samoan. "vi" could be pronounced as "vie," "vee," or "the sixth" depending on the surrounding words. Text can also be normalized for storing and searching in a database. For instance, if a search for "resume" is to match the word "résumé," then the text would be normalized by removing diacritical marks; and if "john" is to match "John", the text would be converted to a single case. To prepare text for searching, it might also be stemmed (e.g. converting "flew" and "flying" both into "fly"), canonicalized (e.g. consistently using American or British English spelling), or have stop words removed. == Techniques == For simple, context-independent normalization, such as removing non-alphanumeric characters or diacritical marks, regular expressions would suffice. For example, the sed script sed ‑e "s/\s+/ /g" inputfile would normalize runs of whitespace characters into a single space. More complex normalization requires correspondingly complicated algorithms, including domain knowledge of the language and vocabulary being normalized. Among other approaches, text normalization has been modeled as a problem of tokenizing and tagging streams of text and as a special case of machine translation. == Textual scholarship == In the field of textual scholarship and the editing of historic texts, the term "normalization" implies a degree of modernization and standardization – for example in the extension of scribal abbreviations and the transliteration of the archaic glyphs typically found in manuscript and early printed sources. A normalized edition is therefore distinguished from a diplomatic edition (or semi-diplomatic edition), in which some attempt is made to preserve these features. The aim is to strike an appropriate balance between, on the one hand, rigorous fidelity to the source text (including, for example, the preservation of enigmatic and ambiguous elements); and, on the other, producing a new text that will be comprehensible and accessible to the modern reader. The extent of normalization is therefore at the discretion of the editor, and will vary. Some editors, for example, choose to modernize archaic spellings and punctuation, but others do not. An edition of a text might be normalized based on internal criteria, where orthography is standardized according to the language of the original, or external criteria, where the norms of a different time period are applied. For an example of the latter, a published edition of a medieval Icelandic manuscript might be normalized to the conventions of modern Icelandic, or it might be normalized to Classical Old Icelandic. Standards of normalization vary based on language of the edition as well as the specific conventions of the publisher.