FaceApp is a photo and video editing application for iOS and Android developed by FaceApp Technology Limited, a company based in Cyprus. The app generates highly realistic transformations of human faces in photographs by using neural networks. The app can transform a face to make it smile, look younger, look older, or change gender. == History == FaceApp was launched on iOS in January 2017 and on Android in February 2017. It was developed by Yaroslav Goncharov, a former executive at Yandex, and created by the Russian company Wireless Lab. == Features == There are multiple options to manipulate the photo uploaded such as editor options of adding an impression, make-up, smiles, hair colors, hairstyles, glasses, age or beards. Filters, lens blur and backgrounds along with overlays, tattoos, and vignettes are also a part of the app. The gender change transformations of FaceApp have attracted particular interest from the LGBT and transgender communities, due to their ability to realistically simulate the appearance of a person as the opposite gender. == Criticism == In 2017, FaceApp faced criticism for a "hot" filter that appeared to lighten users' skin tones, prompting accusations of racial bias. The feature was briefly renamed "spark" before being removed. Founder Yaroslav Goncharov attributed the issue to training data bias and apologized. In August of that year, more criticism arose when it featured "ethnicity filters" depicting "White", "Black", "Asian", and "Indian". The filters were immediately removed from the app. In 2019, FaceApp faced criticism over its handling of user data, including concerns that it stored users' photos on its servers and could use them for commercial purposes. Founder Yaroslav Goncharov stated that images were processed on cloud servers like Google Cloud Platform and Amazon Web Services, not transferred to Russia, and were temporarily stored only to support editing functions before being deleted. U.S. Senator Chuck Schumer raised concerns about data privacy and called for an FBI investigation.
Fyre (software)
Fyre, formerly de Jong Explorer, is a cross-platform tool for producing artwork based on histograms of iterated chaotic functions. It implements the Peter de Jong map in a fixed function pipeline through either a GTK GUI frontend, or a command line facility for easier rendering of high-resolution, high quality images. The program was renamed from de Jong Explorer to Fyre simply because 'It wasn't taken yet' and so that in the future, it could support more functions than just the standard Peter de Jong map. Fyre features a sidebar on the left to which the user can input the required variables and on the right is displayed the result of the equation. == Extra features == Additional image manipulation tools such as Gaussian blurs and Gamma controls are included in the program. The advantage to using them directly within Fyre is that the image accuracy and quality do not decline. Fyre features animation capabilities so that a user can link together several maps and create uncompressed AVIs from them. However, the uncompressed animation files are very large and so should be compressed with a separate tool, such as mencoder. == Peter de Jong Map == For most values of a,b,c and d the point (x,y) moves chaotically. The resulting image is a map of the probability that the point lies within the area represented by each pixel. Therefore, the longer that the user lets Fyre render for, the larger the probability map becomes and the more accurate the resulting image.
Top 10 AI Copywriting Tools Compared (2026)
In search of the best AI copywriting tool? An AI copywriting tool is software that uses machine learning to help you get more done — it turns a rough idea into a polished result in seconds. When choosing one, weigh output quality, pricing, export formats, and how well it fits the tools you already use. Whether you are a beginner or a pro, the right AI copywriting tool slots into your workflow and pays for itself fast. Below we compare features, pricing, and real output so you can choose with confidence.
Machine translation of sign languages
The machine translation of sign languages has been possible, albeit in a limited fashion, since 1977. When a research project successfully matched English letters from a keyboard to ASL manual alphabet letters which were simulated on a robotic hand. These technologies translate signed languages into written or spoken language, and written or spoken language to sign language, without the use of a human interpreter. Sign languages possess different phonological features than spoken languages, which has created obstacles for developers. Developers use computer vision and machine learning to recognize specific phonological parameters and epentheses unique to sign languages, and speech recognition and natural language processing allow interactive communication between hearing and deaf people. == Limitations == Sign language translation technologies are limited in the same way as spoken language translation. None can translate with 100% accuracy. In fact, sign language translation technologies are far behind their spoken language counterparts. This is, in no trivial way, due to the fact that signed languages have multiple articulators. Where spoken languages are articulated through the vocal tract, signed languages are articulated through the hands, arms, head, shoulders, torso, and parts of the face. This multi-channel articulation makes translating sign languages very difficult. An additional challenge for sign language MT is the fact that there is no formal written format for signed languages. There are notations systems but no writing system has been adopted widely enough, by the international Deaf community, that it could be considered the 'written form' of a given sign language. Sign Languages then are recorded in various video formats. There is no gold standard parallel corpus that is large enough for SMT, for example. == History == The history of automatic sign language translation started with the development of hardware such as finger-spelling robotic hands. In 1977, a finger-spelling hand project called RALPH (short for "Robotic Alphabet") created a robotic hand that can translate alphabets into finger-spellings. Later, the use of gloves with motion sensors became the mainstream, and some projects such as the CyberGlove and VPL Data Glove were born. The wearable hardware made it possible to capture the signers' hand shapes and movements with the help of the computer software. However, with the development of computer vision, wearable devices were replaced by cameras due to their efficiency and fewer physical restrictions on signers. To process the data collected through the devices, researchers implemented neural networks such as the Stuttgart Neural Network Simulator for pattern recognition in projects such as the CyberGlove. Researchers also use many other approaches for sign recognition. For example, Hidden Markov Models are used to analyze data statistically, and GRASP and other machine learning programs use training sets to improve the accuracy of sign recognition. Fusion of non-wearable technologies such as cameras and Leap Motion controllers have shown to increase the ability of automatic sign language recognition and translation software. == Technologies == === VISICAST === http://www.visicast.cmp.uea.ac.uk/Visicast_index.html === eSIGN project === http://www.visicast.cmp.uea.ac.uk/eSIGN/index.html === The American Sign Language Avatar Project at DePaul University === http://asl.cs.depaul.edu/ === Spanish to LSE === López-Ludeña, Verónica; San-Segundo, Rubén; González, Carlos; López, Juan Carlos; Pardo, José M. (2012), Methodology for developing a Speech into Sign Language Translation System in a New Semantic Domain (PDF), CiteSeerX 10.1.1.1065.5265, S2CID 2724186 === SignAloud === SignAloud is a technology that incorporates a pair of gloves made by a group of students at University of Washington that transliterate American Sign Language (ASL) into English. In February 2015 Thomas Pryor, a hearing student from the University of Washington, created the first prototype for this device at Hack Arizona, a hackathon at the University of Arizona. Pryor continued to develop the invention and in October 2015, Pryor brought Navid Azodi onto the SignAloud project for marketing and help with public relations. Azodi has a rich background and involvement in business administration, while Pryor has a wealth of experience in engineering. In May 2016, the duo told NPR that they are working more closely with people who use ASL so that they can better understand their audience and tailor their product to the needs of these people rather than the assumed needs. However, no further versions have been released since then. The invention was one of seven to win the Lemelson-MIT Student Prize, which seeks to award and applaud young inventors. Their invention fell under the "Use it!" category of the award which includes technological advances to existing products. They were awarded $10,000. The gloves have sensors that track the users hand movements and then send the data to a computer system via Bluetooth. The computer system analyzes the data and matches it to English words, which are then spoken aloud by a digital voice. The gloves do not have capability for written English input to glove movement output or the ability to hear language and then sign it to a deaf person, which means they do not provide reciprocal communication. The device also does not incorporate facial expressions and other nonmanual markers of sign languages, which may alter the actual interpretation from ASL. === ProDeaf === ProDeaf (WebLibras) is a computer software that can translate both text and voice into Portuguese Libras (Portuguese Sign Language) "with the goal of improving communication between the deaf and hearing." There is currently a beta edition in production for American Sign Language as well. The original team began the project in 2010 with a combination of experts including linguists, designers, programmers, and translators, both hearing and deaf. The team originated at Federal University of Pernambuco (UFPE) from a group of students involved in a computer science project. The group had a deaf team member who had difficulty communicating with the rest of the group. In order to complete the project and help the teammate communicate, the group created Proativa Soluções and have been moving forward ever since. The current beta version in American Sign Language is very limited. For example, there is a dictionary section and the only word under the letter 'j' is 'jump'. If the device has not been programmed with the word, then the digital avatar must fingerspell the word. The last update of the app was in June 2016, but ProDeaf has been featured in over 400 stories across the country's most popular media outlets. The application cannot read sign language and turn it into word or text, so it only serves as a one-way communication. Additionally, the user cannot sign to the app and receive an English translation in any form, as English is still in the beta edition. === Kinect Sign Language Translator === Since 2012, researchers from the Chinese Academy of Sciences and specialists of deaf education from Beijing Union University in China have been collaborating with Microsoft Research Asian team to create Kinect Sign Language Translator. The translator consists of two modes: translator mode and communication mode. The translator mode is capable of translating single words from sign into written words and vice versa. The communication mode can translate full sentences and the conversation can be automatically translated with the use of the 3D avatar. The translator mode can also detect the postures and hand shapes of a signer as well as the movement trajectory using the technologies of machine learning, pattern recognition, and computer vision. The device also allows for reciprocal communication because the speech recognition technology allows the spoken language to be translated into the sign language and the 3D modeling avatar can sign back to the deaf people. The original project was started in China based on translating Chinese Sign Language. In 2013, the project was presented at Microsoft Research Faculty Summit and Microsoft company meeting. Currently, this project is also being worked by researchers in the United States to implement American Sign Language translation. As of now, the device is still a prototype, and the accuracy of translation in the communication mode is still not perfect. === SignAll === SignAll is an automatic sign language translation system provided by Dolphio Technologies in Hungary. The team is "pioneering the first automated sign language translation solution, based on computer vision and natural language processing (NLP), to enable everyday communication between individuals with hearing who use spoken English and deaf or hard of hearing individuals who use ASL." The system of SignAll uses Kinect from Microsoft and other web camera
Wang-Chiew Tan
Wang-Chiew Tan is a Singaporean computer scientist specializing in data management and natural language processing. Her work in data management includes data provenance (or data lineage) and data integration. She is currently a Research Scientist at Facebook AI, and was previously the Director of Research at Megagon Labs in Mountain View, California. At Megagon Labs, Tan was the lead researcher on a study with the University of Tokyo that concluded that the company of other people is more effective than pets at making people happy. == Education and career == Tan earned her bachelor's degree in computer science (first-class) at the National University of Singapore, and completed her Ph.D. at the University of Pennsylvania. Her 2002 dissertation, Data Annotations, Provenance, and Archiving, was jointly supervised by Peter Buneman and Sanjeev Khanna. Before working at Megagon, she has been a professor of computer science at the University of California, Santa Cruz beginning in 2002, and, from 2010 to 2012, was on leave from Santa Cruz as a researcher at IBM Research - Almaden. == Recognition == Tan was named a Fellow of the Association for Computing Machinery in 2015 "for contributions to data provenance and to the foundations of information integration".
Integreat
Integreat (former project name: Refguide+) is an open source mobile app that provides local information and services tailored to refugees and migrants coming to Germany. The content is maintained by local organizations, such as local governments or integration officers, and made available in locally relevant languages. It was developed by Tür an Tür - Digitalfabrik gGmbH (formerly Tür an Tür - Digital Factory gGmbH) in Augsburg together with a team of researchers and students from the Technical University of Munich. == History == In 1997, the Augsburg association "Tür an Tür", which has been working for refugees since 1992, published the brochure "First Steps", which answers local everyday questions. Since addresses and contact persons change quickly, some information is already outdated after a few weeks. Students of business informatics at the Technical University of Munich therefore developed the app Integreat within eight months together with the association and the social department of the city of Augsburg. The app was then also used by other cities and districts within months. As of February 3, 2022, information is available at 72 locations, including Munich, Dortmund, Nuremberg and Augsburg. == Mode of action == Refugees need information on areas such as registration, contact persons, health care, education, family, work and everyday life. Integreat seeks to provide refugees with this information by allowing them to select their geographic location and receive locally relevant information. This information is available offline once the app is opened so it can be used without an internet connection. In addition, the content is translated into the native languages of refugees and migrants to facilitate access. The content is licensed with a CC BY 4.0 license to facilitate collaboration and translation between content creators and dissemination of the content. Integreat is now being used for a broader migrant audience and says it can also support professionals, volunteers, and counseling centers. == Comparable mobile apps == Other mobile apps that are likewise intended to provide initial orientation for refugees include the app Ankommen, a joint project of the Federal Office for Migration and Refugees, the Goethe-Institut, the Federal Employment Agency and the Bavarian Broadcasting Corporation, which is intended as a companion for the first few weeks in Germany, and the Welcome App, a company-sponsored non-profit initiative for information about Germany and asylum procedures with a regional focus, and a book by the Konrad Adenauer Foundation (KAS) and Verlag Herder with a corresponding app Deutschland - Erste Informationen für Flüchtlinge (Germany - First Information for Refugees) as a companion for Arabic-speaking refugees in Germany.
Dan Roth
Dan Roth (Hebrew: דן רוט) is the Eduardo D. Glandt Distinguished Professor of Computer and Information Science at the University of Pennsylvania and the Chief AI Scientist at Oracle. Until June 2024 Roth was a VP and distinguished scientist at AWS AI. In his role at AWS, Roth led over the last three years the scientific effort behind the first-generation Generative AI products from AWS, including Titan Models, Amazon Q efforts, and Bedrock, from inception until they became generally available. Roth got his B.A. summa cum laude in mathematics from the Technion, Israel, and his Ph.D. in computer science from Harvard University in 1995. He taught at the University of Illinois at Urbana-Champaign from 1998 to 2017 before moving to the University of Pennsylvania. == Professional career == Roth is a Fellow of the American Association for the Advancement of Science (AAAS), the Association for Computing Machinery (ACM), the Association for the Advancement of Artificial Intelligence (AAAI), and the Association of Computational Linguistics (ACL). Roth’s research focuses on the computational foundations of intelligent behavior. He develops theories and systems pertaining to intelligent behavior using a unified methodology, at the heart of which is the idea that learning has a central role in intelligence. His work centers around the study of machine learning and inference methods to facilitate natural language understanding. In doing that he has pursued several interrelated lines of work that span multiple aspects of this problem - from fundamental questions in learning and inference and how they interact, to the study of a range of natural language processing (NLP) problems and developing advanced machine learning based tools for natural language applications. Roth has made seminal contribution to the fusion of Learning and Reasoning, Machine Learning with weak, incidental supervision, and to machine learning and inference approaches to natural language understanding. He has written the first paper on zero-shot learning in natural language processing, a 2008 paper by Chang, Ratinov, Roth, and Srikumar that was published at AAAI’08, but the name given to the learning paradigm there was dataless classification. Roth has worked on probabilistic reasoning (including its complexity and probabilistic lifted inference ), Constrained Conditional Models (ILP formulations of NLP problems) and constraints-driven learning, part-based (constellation) methods in object recognition, response based Learning, He has developed NLP and Information extraction tools that are being used broadly by researchers and commercially, including NER, coreference resolution, wikification, SRL, and ESL text correction. Roth is a co-founder of NexLP, Inc., a startup that applies natural language processing and machine learning in the legal and compliance domains. In 2020, NexLP was acquired by Reveal, Inc., an e-discovery software company. He is currently on the scientific advisory board of the Allen Institute for AI.