CrySyS Lab (Hungarian pronunciation: [ˈkriːsis]) is part of the Department of Telecommunications at the Budapest University of Technology and Economics. The name is derived from "Laboratory of Cryptography and System Security", the full Hungarian name is CrySys Adat- és Rendszerbiztonság Laboratórium. == History == CrySyS Lab. was founded in 2003 by a group of security researchers at the Budapest University of Technology and Economics. Currently, it is located in the Infopark Budapest. The heads of the lab were Dr. István Vajda (2003–2010) and Dr. Levente Buttyán (2010-now). Since its establishment, the lab participated in several research and industry projects, including successful EU FP6 and FP7 projects (SeVeCom, a UbiSecSens and WSAN4CIP). == Research results == CrySyS Lab is recognized in research for its contribution to the area of security in wireless embedded systems. In this area, the members of the lab produced 5 books 4 book chapters 21 journal papers 47 conference papers 3 patents 2 Internet Draft The above publications had an impact factor of 30+ and obtained more than 7500 references. Several of these publications appeared in highly cited journals (e.g., IEEE Transactions on Dependable and Secure Systems, IEEE Transactions on Mobile Computing). == Forensics analysis of malware incidents == The laboratory was involved in the forensic analysis of several high-profile targeted attacks. In October 2011, CrySyS Lab discovered the Duqu malware; pursued the analysis of the Duqu malware and as a result of the investigation, identified a dropper file with an MS 0-day kernel exploit inside; and finally released a new open-source Duqu Detector Toolkit to detect Duqu traces and running Duqu instances. In May 2012, the malware analysis team at CrySyS Lab participated in an international collaboration aiming at the analysis of an as yet unknown malware, which they call sKyWIper. At the same time Kaspersky Lab analyzed the malware Flame and Iran National CERT (MAHER) the malware Flamer. Later, they turned out to be the same. Other analysis published by CrySyS Lab include the password analysis of the Hungarian ISP, Elender, and a thorough Hungarian security survey of servers after the publications of the Kaminsky DNS attack.
Candid (app)
Candid was a mobile app for anonymous discussions. It used machine learning to create personalized newsfeeds of opinions and real conversations, and also for moderation and filtering. Users posted under pseudonyms such as "HyperMantis", "SincereGiraffe", "GroundedTurtle" and "ExuberantRaptor", that are unique for each thread. Founder and CEO Bindu Reddy said that she needed "a place to express myself and engage in discussions where ideas can be debated on their own merits instead of being used to attack me as a person", which Candid tried to solve by redirecting off-topic comments to their appropriate groups, removing spam and flagging negative posts. They used natural language processing to identify hate speech, slander and threats, and removed them accordingly with human intervention. Candid software analyzed topics and tried to flag rumors and lies as such. Users could flag problematic posts and a team of ten contractors would review them individually. With time the system analyzed a user's interactions and give them labels, such as socializer, explorer, positive, influencer, hater, gossip, etc. In June 2017, Candid announced that it would be shut down because its parent company, Post Intelligence, was being acquired. The app was forecast to close on June 23, 2017, but didn't actually close until June 25, 2017.
Cross-language information retrieval
Cross-language information retrieval (CLIR) is a subfield of information retrieval dealing with retrieving information written in a language different from the language of the user's query. The term "cross-language information retrieval" has many synonyms, of which the following are perhaps the most frequent: cross-lingual information retrieval, translingual information retrieval, multilingual information retrieval. The term "multilingual information retrieval" refers more generally both to technology for retrieval of multilingual collections and to technology which has been moved to handle material in one language to another. The term Multilingual Information Retrieval (MLIR) involves the study of systems that accept queries for information in various languages and return objects (text, and other media) of various languages, translated into the user's language. Cross-language information retrieval refers more specifically to the use case where users formulate their information need in one language and the system retrieves relevant documents in another. To do so, most CLIR systems use various translation techniques. CLIR techniques can be classified into different categories based on different translation resources: Dictionary-based CLIR techniques Parallel corpora based CLIR techniques Comparable corpora based CLIR techniques Machine translator based CLIR techniques CLIR systems have improved so much that the most accurate multi-lingual and cross-lingual adhoc information retrieval systems today are nearly as effective as monolingual systems. Other related information access tasks, such as media monitoring, information filtering and routing, sentiment analysis, and information extraction require more sophisticated models and typically more processing and analysis of the information items of interest. Much of that processing needs to be aware of the specifics of the target languages it is deployed in. Mostly, the various mechanisms of variation in human language pose coverage challenges for information retrieval systems: texts in a collection may treat a topic of interest but use terms or expressions which do not match the expression of information need given by the user. This can be true even in a mono-lingual case, but this is especially true in cross-lingual information retrieval, where users may know the target language only to some extent. The benefits of CLIR technology for users with poor to moderate competence in the target language has been found to be greater than for those who are fluent. Specific technologies in place for CLIR services include morphological analysis to handle inflection, decompounding or compound splitting to handle compound terms, and translations mechanisms to translate a query from one language to another. The first workshop on CLIR was held in Zürich during the SIGIR-96 conference. Workshops have been held yearly since 2000 at the meetings of the Cross Language Evaluation Forum (CLEF). Researchers also convene at the annual Text Retrieval Conference (TREC) to discuss their findings regarding different systems and methods of information retrieval, and the conference has served as a point of reference for the CLIR subfield. Early CLIR experiments were conducted at TREC-6, held at the National Institute of Standards and Technology (NIST) on November 19–21, 1997. Google Search had a cross-language search feature that was removed in 2013.
LanguageWare
LanguageWare is a natural language processing (NLP) technology developed by IBM, which allows applications to process natural language text. It comprises a set of Java libraries that provide a range of NLP functions: language identification, text segmentation/tokenization, normalization, entity and relationship extraction, and semantic analysis and disambiguation. The analysis engine uses a finite-state machine approach at multiple levels, which aids its performance characteristics while maintaining a reasonably small footprint. The behaviour of the system is driven by a set of configurable lexico-semantic resources which describe the characteristics and domain of the processed language. A default set of resources comes as part of LanguageWare and these describe the native language characteristics, such as morphology, and the basic vocabulary for the language. Supplemental resources have been created that capture additional vocabularies, terminologies, rules and grammars, which may be generic to the language or specific to one or more domains. A set of Eclipse-based customization tooling, LanguageWare Resource Workbench, is available on IBM's alphaWorks site, and allows domain knowledge to be compiled into these resources and thereby incorporated into the analysis process. LanguageWare can be deployed as a set of UIMA-compliant annotators, Eclipse plug-ins or Web Services.
Lexical choice
Lexical choice is the subtask of Natural language generation that involves choosing the content words (nouns, non-auxiliary verbs, adjectives, and adverbs) in a generated text. Function words (determiners, for example) are usually chosen during realisation. == Examples == The simplest type of lexical choice involves mapping a domain concept (perhaps represented in an ontology) to a word. For example, the concept Finger might be mapped to the word finger. A more complex situation is when a domain concept is expressed using different words in different situations. For example, the domain concept Value-Change can be expressed in many ways: The temperature rose: the verb rose is used for a Value-Change in temperature which increases the value. The temperature fell: the verb fell is used for a Value-Change in temperature which decreases the value. The rain got heavier: the phrase got heavier is used for a Value-Change in precipitation amount when the precipitation is rain. Sometimes words can communicate additional contextual information, for example: The temperature plummeted: the verb plummeted is used for a Value-Change in temperature which decreases the value, when the change is rapid and large. Contextual information is especially significant for vague terms such as tall. For example, a 2m tall man is tall, but a 2m tall horse is small. == Linguistic perspective == Lexical choice modules must be informed by linguistic knowledge of how the system's input data maps onto words. This is a question of semantics, but it is also influenced by syntactic factors (such as collocation effects) and pragmatic factors (such as context). Hence NLG systems need linguistic models of how meaning is mapped to words in the target domain (genre) of the NLG system. Genre tends to be very important; for example the verb veer has a very specific meaning in weather forecasts (wind direction is changing in a clockwise direction) which it does not have in general English, and a weather-forecast generator must be aware of this genre-specific meaning. In some cases there are major differences in how different people use the same word; for example, some people use by evening to mean 6PM and others use it to mean midnight. Psycholinguists have shown that when people speak to each other, they agree on a common interpretation via lexical alignment; this is not something which NLG systems can yet do. Ultimately, lexical choice must deal with the fundamental issue of how language relates to the non-linguistic world. For example, a system which chose colour terms such as red to describe objects in a digital image would need to know which RGB pixel values could generally be described as red; how this was influenced by visual (lighting, other objects in the scene) and linguistic (other objects being discussed) context; what pragmatic connotations were associated with red (for example, when an apple is called red, it is assumed to be ripe as well as have the colour red); and so forth. == Algorithms and models == A number of algorithms and models have been developed for lexical choice in the research community, for example Edmonds developed a model for choosing between near-synonyms (words with similar core meanings but different connotations). However such algorithms and models have not been widely used in applied NLG systems; such systems have instead often used quite simple computational models, and invested development effort in linguistic analysis instead of algorithm development.
Symbolic artificial intelligence
In artificial intelligence, symbolic artificial intelligence (also known as classical artificial intelligence or logic-based artificial intelligence) is the term for the collection of all methods in artificial intelligence research that are based on high-level symbolic (human-readable) representations of problems, logic, and search. Symbolic AI used tools such as logic programming, production rules, semantic nets and frames, and it developed applications such as knowledge-based systems (in particular, expert systems), symbolic mathematics, automated theorem provers, ontologies, the semantic web, and automated planning and scheduling systems. The Symbolic AI paradigm led to important ideas in search, symbolic programming languages, agents, multi-agent systems, the semantic web, and the strengths and limitations of formal knowledge and reasoning systems. Symbolic AI was the dominant paradigm of AI research from the mid-1950s until the mid-1990s. Researchers in the 1960s and the 1970s were convinced that symbolic approaches would eventually succeed in creating a machine with artificial general intelligence and considered this the ultimate goal of their field. An early boom, with early successes such as the Logic Theorist and Samuel's Checkers Playing Program, led to unrealistic expectations and promises and was followed by the first AI Winter as funding dried up. A second boom (1969–1986) occurred with the rise of expert systems, their promise of capturing corporate expertise, and an enthusiastic corporate embrace. That boom, and some early successes, e.g., with XCON at DEC, was followed again by later disappointment. Problems with difficulties in knowledge acquisition, maintaining large knowledge bases, and brittleness in handling out-of-domain problems arose. Another, second, AI Winter (1988–2011) followed. Subsequently, AI researchers focused on addressing underlying problems in handling uncertainty and in knowledge acquisition. Uncertainty was addressed with formal methods such as hidden Markov models, Bayesian reasoning, and statistical relational learning. Symbolic machine learning addressed the knowledge acquisition problem with contributions including Version Space, Valiant's PAC learning, Quinlan's ID3 decision-tree learning, case-based learning, and inductive logic programming to learn relations. Neural networks, a subsymbolic approach, had been pursued from early days and reemerged strongly in 2012. Early examples are Rosenblatt's perceptron learning work, the backpropagation work of Rumelhart, Hinton and Williams, and work in convolutional neural networks by LeCun et al. in 1989. However, neural networks were not viewed as successful until about 2012: "Until Big Data became commonplace, the general consensus in the Al community was that the so-called neural-network approach was hopeless. Systems just didn't work that well, compared to other methods. ... A revolution came in 2012, when a number of people, including a team of researchers working with Hinton, worked out a way to use the power of GPUs to enormously increase the power of neural networks." Over the next several years, deep learning had spectacular success in handling vision, speech recognition, speech synthesis, image generation, and machine translation, though symbolic approaches continue to be useful in a few domains such as computer algebra systems and proof assistants. == History == A short history of symbolic AI to the present day follows below. Time periods and titles are drawn from Henry Kautz's 2020 AAAI Robert S. Engelmore Memorial Lecture and the longer Wikipedia article on the History of AI, with dates and titles differing slightly for increased clarity. === The first AI summer: irrational exuberance, 1948–1966 === Success at early attempts in AI occurred in three main areas: artificial neural networks, knowledge representation, and heuristic search, contributing to high expectations. This section summarizes Kautz's reprise of early AI history. ==== Approaches inspired by human or animal cognition or behavior ==== Cybernetic approaches attempted to replicate the feedback loops between animals and their environments. A robotic turtle, with sensors, motors for driving and steering, and seven vacuum tubes for control, based on a preprogrammed neural net, was built as early as 1948. This work can be seen as an early precursor to later work in neural networks, reinforcement learning, and situated robotics. An important early symbolic AI program was the Logic theorist, written by Allen Newell, Herbert Simon and Cliff Shaw in 1955–56, as it was able to prove 38 elementary theorems from Whitehead and Russell's Principia Mathematica. Newell, Simon, and Shaw later generalized this work to create a domain-independent problem solver, GPS (General Problem Solver). GPS solved problems represented with formal operators via state-space search using means-ends analysis. During the 1960s, symbolic approaches achieved great success at simulating intelligent behavior in structured environments such as game-playing, symbolic mathematics, and theorem-proving. AI research was concentrated in four institutions in the 1960s: Carnegie Mellon University, Stanford, MIT and (later) University of Edinburgh. Each one developed its own style of research. Earlier approaches based on cybernetics or artificial neural networks were abandoned or pushed into the background. Herbert Simon and Allen Newell studied human problem-solving skills and attempted to formalize them, and their work laid the foundations of the field of artificial intelligence, as well as cognitive science, operations research and management science. Their research team used the results of psychological experiments to develop programs that simulated the techniques that people used to solve problems. This tradition, centered at Carnegie Mellon University would eventually culminate in the development of the Soar architecture in the middle 1980s. ==== Heuristic search ==== In addition to the highly specialized domain-specific kinds of knowledge that we will see later used in expert systems, early symbolic AI researchers discovered another more general application of knowledge. These were called heuristics, rules of thumb that guide a search in promising directions: "How can non-enumerative search be practical when the underlying problem is exponentially hard? The approach advocated by Simon and Newell is to employ heuristics: fast algorithms that may fail on some inputs or output suboptimal solutions." Another important advance was to find a way to apply these heuristics that guarantees a solution will be found, if there is one, not withstanding the occasional fallibility of heuristics: "The A algorithm provided a general frame for complete and optimal heuristically guided search. A is used as a subroutine within practically every AI algorithm today but is still no magic bullet; its guarantee of completeness is bought at the cost of worst-case exponential time. ==== Early work on knowledge representation and reasoning ==== Early work covered both applications of formal reasoning emphasizing first-order logic, along with attempts to handle common-sense reasoning in a less formal manner. ===== Modeling formal reasoning with logic: the "neats" ===== Unlike Simon and Newell, John McCarthy felt that machines did not need to simulate the exact mechanisms of human thought, but could instead try to find the essence of abstract reasoning and problem-solving with logic, regardless of whether people used the same algorithms. His laboratory at Stanford (SAIL) focused on using formal logic to solve a wide variety of problems, including knowledge representation, planning and learning. Logic was also the focus of the work at the University of Edinburgh and elsewhere in Europe which led to the development of the programming language Prolog and the science of logic programming. ===== Modeling implicit common-sense knowledge with frames and scripts: the "scruffies" ===== Researchers at MIT (such as Marvin Minsky and Seymour Papert) found that solving difficult problems in vision and natural language processing required ad hoc solutions—they argued that no simple and general principle (like logic) would capture all the aspects of intelligent behavior. Roger Schank described their "anti-logic" approaches as "scruffy" (as opposed to the "neat" paradigms at CMU and Stanford). Commonsense knowledge bases (such as Doug Lenat's Cyc) are an example of "scruffy" AI, since they must be built by hand, one complicated concept at a time. === The first AI winter: crushed dreams, 1967–1977 === The first AI winter was a shock: During the first AI summer, many people thought that machine intelligence could be achieved in just a few years. The Defense Advance Research Projects Agency (DARPA) launched programs to support AI research to use AI to solve problems of national security; in particular, to automate the translation of Russian to English for inte
Hybrid machine translation
Hybrid machine translation is a method of machine translation that is characterized by the use of multiple machine translation approaches within a single machine translation system. The motivation for developing hybrid machine translation systems stems from the failure of any single technique to achieve a satisfactory level of accuracy. Many hybrid machine translation systems have been successful in improving the accuracy of the translations, and there are several popular machine translation systems which employ hybrid methods. == Approaches == === Multi-engine === This approach to hybrid machine translation involves running multiple machine translation systems in parallel. The final output is generated by combining the output of all the sub-systems. Most commonly, these systems use statistical and rule-based translation subsystems, but other combinations have been explored. For example, researchers at Carnegie Mellon University have had some success combining example-based, transfer-based, knowledge-based and statistical translation sub-systems into one machine translation system. === Statistical rule generation === This approach involves using statistical data to generate lexical and syntactic rules. The input is then processed with these rules as if it were a rule-based translator. This approach attempts to avoid the difficult and time-consuming task of creating a set of comprehensive, fine-grained linguistic rules by extracting those rules from the training corpus. This approach still suffers from many problems of normal statistical machine translation, namely that the accuracy of the translation will depend heavily on the similarity of the input text to the text of the training corpus. As a result, this technique has had the most success in domain-specific applications, and has the same difficulties with domain adaptation as many statistical machine translation systems. === Multi-Pass === This approach involves serially processing the input multiple times. The most common technique used in multi-pass machine translation systems is to pre-process the input with a rule-based machine translation system. The output of the rule-based pre-processor is passed to a statistical machine translation system, which produces the final output. This technique is used to limit the amount of information a statistical system need consider, significantly reducing the processing power required. It also removes the need for the rule-based system to be a complete translation system for the language, significantly reducing the amount of human effort and labor necessary to build the system. === Confidence-Based === This approach differs from the other hybrid approaches in that in most cases only one translation technology is used. A confidence metric is produced for each translated sentence from which a decision can be made whether to try a secondary translation technology or to proceed with the initial translation output. SMT is also used when common error patterns such as multiple repeat words appear in sequence, as is common with NMT when the attention mechanism is confused.