AI Code Ninja

AI Code Ninja — independent reviews, comparisons, pricing and step-by-step guides on Aizhi.

  • Unfold (app)

    Unfold (app)

    Unfold is a mobile application that allows users to create social media content using a variety of templates and other tools. It was founded in 2018 by Alfonso Cobo and Andy McCune. It enables users to add photos, video, and text with a variety of tools. In 2019, Unfold was acquired by Squarespace. == History == In January 2017, Alfonso Cobo was studying at Parsons School of Design when he realized there was no software or app that could create a portfolio of his work on an iPad. Cobo created an app called Portfolio, a basic version of a portfolio layout app, and the first one to exist for iPad. He launched it in 2017. After launching the first version of Portfolio, Cobo realized the more popular market and use case was on mobile. Around that time, Instagram was launching Stories. As a result, Cobo pivoted the app away from portfolios and instead focused on an app to showcase one's stories. Cobo later contacted Andy McCune, founder of social media account Earth, to collaborate with Unfold. Unfold also partnered with various companies to create custom templates. These include Equinox, Tommy Hilfiger, NARS, Billboard Music Awards, and Product Red. Unfold also launched a collection of Product Red templates to help eliminate HIV/AIDS in several African countries. In 2019, Squarespace acquired Unfold. The Unfold app has been downloaded over 60 million times and has been used to create over 1 billion Instagram stories. == Features == With Unfold, users can utilize hundreds of templates to make social content for social media platforms such as Instagram, Snapchat, and Facebook. The free app offers users basic templates and standard fonts, filters, and stickers, and there are also premium templates available for a monthly subscription. With Unfold+ and Unfold Pro (previously Unfold for Brands), users can access premium templates and tools, as well as upload custom brand assets and fonts. In 2020, Unfold launched Bio Sites, which allows users to link to multiple sites and platforms.

    Read more →
  • Is an AI Avatar Generator Worth It in 2026?

    Is an AI Avatar Generator Worth It in 2026?

    Looking for the best AI avatar generator? An AI avatar generator is software that uses machine learning to help you get more done — it can save you hours every week by automating repetitive work. Most options offer a generous free tier, with paid plans unlocking higher limits, faster processing, and team features. Whether you are a beginner or a pro, the right AI avatar generator slots into your workflow and pays for itself fast. Read on for hands-on impressions, pricing tiers, and the standout features that matter.

    Read more →
  • AI Text-to-video Tools Reviews: What Actually Works in 2026

    AI Text-to-video Tools Reviews: What Actually Works in 2026

    Looking for the best AI text-to-video tool? An AI text-to-video tool is software that uses machine learning to help you get more done — it can save you hours every week by automating repetitive work. Most options offer a generous free tier, with paid plans unlocking higher limits, faster processing, and team features. Whether you are a beginner or a pro, the right AI text-to-video tool slots into your workflow and pays for itself fast. This guide breaks down the top picks, their pros and cons, and who each one is best for.

    Read more →
  • Chris Callison-Burch

    Chris Callison-Burch

    Chris Callison-Burch is an American computer scientist and professor of computer and information science at the University of Pennsylvania (Penn), specializing in natural language processing (NLP), artificial intelligence (AI), and crowdsourcing. He is recognised for his contributions to machine translation, paraphrase generation, and the application of large language models (LLMs) to AI challenges, with over 200 publications cited more than 33,000 times. Callison-Burch has influenced public policy on AI and copyright, testifying before the U.S. Congress in 2023 on generative AI’s implications. He serves as the faculty director for Penn’s Online Master of Science in Engineering in AI program. == Education == Callison-Burch earned his PhD in Computer Science from the University of Edinburgh in 2008, focusing on machine translation and paraphrasing techniques. His doctoral research developed statistical methods for generating paraphrases in machine translation systems, laying the foundation for his later NLP work. Prior to his PhD, he studied at Stanford University, where he developed an interest in computational linguistics. == Career == After his PhD, Callison-Burch joined the Centre for Language and Speech Processing at Johns Hopkins University as a research faculty member from 2008 to 2013, working on NLP projects, including machine translation and crowdsourcing for creating training data. In 2013, he joined the University of Pennsylvania as an assistant professor in the Department of Computer and Information Science and was promoted to associate professor in 2017, and to full professor in 2024. At Penn, Callison-Burch teaches courses on AI and NLP, including CIS 5300 (Natural Language Processing) and CIS 5210 (Artificial Intelligence), which attract over 500 students annually. He directs Penn’s Online Master of Science in Engineering in AI program, launched in 2025. He teaches AI and NLP courses on Coursera, reaching thousands of global learners. Callison-Burch was a part-time visiting researcher at Google in 2019 and 2020, where he collaborated on applying Google's LLM to Dungeons & Dragons dialogues. In 2023, he took a sabbatical at the Allen Institute for AI (AI2), where he contributed to vision-language models. == Research == Callison-Burch’s research focuses on NLP, AI, and crowdsourcing, with significant contributions to machine translation, paraphrase generation, and LLMs for tasks like text simplification and bias detection. His early work developed crowdsourcing methods for machine translation, leveraging non-expert annotators for paraphrase-based evaluation, influencing platforms like Amazon Mechanical Turk. Recent projects have included several notable works. Molmo and PixMo (2025) are open-weight vision-language models developed with AI2, achieving state-of-the-art multimodal performance and earning a Best Paper Honourable Mention at CVPR 2025. Also in 2025, his work on Calibrating Large Language Models with Sample Consistency improves LLM reliability via sample-based calibration, presented at NAACL 2025. The Media Bias Detector (2025) is a real-time tool analysing selection and framing bias in news, using LLMs to detect persuasive language differences (e.g., Russian vs. English Wikipedia). Holodeck (2024) is a language-guided system for generating 3D embodied AI environments, presented at CVPR 2024. BORDIRLINES (2024) is a dataset for cross-lingual retrieval-augmented generation, focusing on culturally sensitive tasks. He has co-authored over 200 publications, featured at conferences like ACL, EMNLP, and CVPR. == Awards and recognition == Callison-Burch has received numerous awards: Best Paper Honourable Mention at CVPR 2025 for "Molmo and PixMo". Best Paper Award at the Workshop on Cognitive Modelling and Computational Linguistics (CMCL) 2024 for "Evaluating Vision-Language Models on Bistable Images". Best Paper Award at STARSEM 2016 for "So-Called Non-Subsective Adjectives". Best Paper Award at the Workshop on Sense, Concept and Entity Representations 2017 for "Word Sense Filtering Improves Embedding-Based Lexical Substitution". Honourable Mention Award at CHI 2018 for "A Data-Driven Analysis of Workers’ Earnings on Amazon Mechanical Turk". Google Faculty Research Award (2013) for crowdsourcing in NLP. Sloan Research Fellowship (2014). He has received research funding from Google, Microsoft, Amazon, Facebook, Roblox, DARPA, IARPA, and NSF. His h-index is 72, with over 33,000 citations. He served as General Chair of ACL 2017 and as the Program Co-Chair EMNLP 2015. == Public policy and testimony == On May 17, 2023, Callison-Burch testified before the U.S. House Subcommittee on Courts, Intellectual Property, and the Internet on AI and copyright law. His testimony emphasised generative AI’s role in creative industries and the need for balanced copyright frameworks. He has appeared on Fox News to discuss AI’s societal impact, and discussed its impact with other print news sources. He contributes to AI ethics discussions, including workshops on AI’s effects on writing and creative professions.

    Read more →
  • VK Video

    VK Video

    VK Video is an internet video hosting service launched by VK (formerly known as Mail.ru Group) in 2021. It is positioned as a Russian alternative to the international platform YouTube. == History == The "VK Video" service began operations on October 15, 2021, following the merger of video platforms belonging to the social networks "VKontakte" and "Odnoklassniki". The launch of "VK Video" was managed by a team of executives led by VKontakte CEO Marina Krasnova, who worked at the company until 2023. Its launch was intended as an alternative to the international platform YouTube, which Russian authorities sought to replace with "domestic analogs. Key differences of the Russian service became the presence of pirated materials. Videos from the American video hosting site were uploaded en masse to "VK Video," which even caused the service to be temporarily blocked by YouTube. From 2022, to attract users, VKontakte's management bet on working with famous bloggers, specifically purchasing the shows "What Happened Next?" (ChBD) and "Vnutri Lapenko". Among the bloggers recruited to promote the service was the popular video blogger Vlad A4. An additional advantage for creators was the availability of monetization, which had been unavailable on YouTube for users from the Russian Federation since 2022. In September 2023, a separate "VK Video" mobile app appeared. In total, by the end of 2023, the monthly audience of "VK Video" reached 67.9 million users (which is almost 30 million less than YouTube). In the summer of 2024, following the blocking of YouTube in Russia, the service's traffic grew sharply: in August, its audience increased by more than two times compared to July. In the same month, "VK Video" took second place in downloads among free apps in the App Store and third in Google Play. In December 2024, the service received its own domain: vkvideo.ru. For the first time, "VK Video" managed to surpass YouTube in monthly audience in Russia in July 2025: the Russian service attracted 76.4 million viewers, whereas YouTube's reach amounted to 74.9 million people. == Platform features == On "VK Video," a view is recorded from the first second, whereas on YouTube it is only from the thirtieth. At the same time, a significant portion of comments are left by bots. For videos from the platform's most popular bloggers, the engagement level (likes to views) does not reach 4%. The "Trends" section most often features videos from large channels where the ratio of likes to views does not exceed 2%. == Management == In April 2025, the post of General Director of "VK Video" was taken by Marianna Maksimovskaya. From June 2022 to July 2024, the development of the platform was led by Fyodor Yezhov, who was primarily responsible for its technical direction. == Awards == In 2023, VK Video was awarded the Runet Prize in the "Science, Technology and Innovation" category.

    Read more →
  • HOCR

    HOCR

    hOCR is an open standard of data representation for formatted text obtained from optical character recognition (OCR). The definition encodes text, style, layout information, recognition confidence metrics and other information using Extensible Markup Language (XML) in the form of Hypertext Markup Language (HTML) or XHTML. == Software == The following OCR software can output the recognition result as hOCR file: OCRopus Tesseract Cuneiform ghostscript HebOCR gcv2hocr gImageReader == Example == The following example is an extract of an hOCR file: The recognized text is stored in normal text nodes of the HTML file. The distribution into separate lines and words is here given by the surrounding span tags. Moreover, the usual HTML entities are used, for example the p tag for a paragraph. Additional information is given in the properties such as: different layout elements such as "ocr_par", "ocr_line", "ocrx_word" geometric information for each element with a bounding box "bbox" language information "lang" some confidence values "x_wconf" == bbox == === General === The Layout of the Bounding Box Object or bbox Object is Grammar. property-name = "bbox" property-value = uint uint uint uint ==== Example ==== bbox 0 0 100 200 The bbox - short for "bounding box" - of an element is a rectangular box around this element, which is defined by the upper-left corner (x0, y0) and the lower-right corner (x1, y1). the values are with reference to the top-left corner of the document image and measured in pixels the order of the values are x0 y0 x1 y1 = "left top right bottom" ===== Usage ===== Use x_bboxes below for character bounding boxes. Do not use bbox unless the bounding box of the layout component is, in fact, rectangular, some non-rectangular layout components may have rectangular bounding boxes if the non-rectangularity is caused by floating elements around which text flows. The bounding box bbox of this line is shown in blue and it is span by the upper-left corner (10, 20) and the lower-right corner (160, 30). All coordinates are measured with reference to the top-left corner of the document image which border is drawn in black. == Searchable PDF files == The hOCR format is most commonly used in order to make searchable PDF files or as an extracted metadata of the PDF file. In order to create searchable PDF files we can use a scanned document image and a .hocr file of the particular image. We can use the following open source tools in order to achieve that. === hocr-tools === Source: hocr-tools is an open source library written in Python. It has a command-line utility attached in the scripts called hocr-pdf that enables us to convert standard hocr files to a searchable PDF file. It is also worth noting that the version for dealing with hocr files in RTL or non-Latin scripts like Arabic, we need to use the GitHub repository at the moment. hocr-pdf We can use the hocr-pdf utility using the following basic syntax. hocr-pdf—savefile final.pdf folder_images_and_hocr The folder_images_and_hocr must contain the respective .jpg and .hocr format files with their file extensions changed. ==== Known issues ==== Some of the known issues of hocr-pdf script in PyPI installation are the following. Not up to date with GitHub repository. hocr-pdf is broken on line 134 due to decodebytes() depreciated after Python 3.1 ==== Known fixes ==== Compile hocr-tools using latest GitHub repository. === hocr2pdf === hocr2pdf is another library that supports the conversion of hocr files. It is written in C++ and is cross-compatible with other libraries. It also has support for UTF-8 languages but that may require some additional debugging and browsing through some google conversation records to achieve that. According to Ubuntu Manpages,ExactImage is a fast C++ image processing library. Unlike many other library frameworks it allows operation in several color spaces and bit depths natively, resulting in low memory and computational requirements. hocr2pdf creates well layouted, searchable PDF files from hOCR (annotated HTML) input obtained from an OCR system. == hOCR to PDF attempts == In addition to the following discussed and stable libraries there have been many contributions to the hOCR format over the years with support from many of the early adopters of this format. You can get access to inlaying text on an Image with hOCR and converting that in a PDF file using Python 2 with this 12-year-old script as of 2021. This script can also be updated and made functional by converting that Python 2 Source code to Python 3 Supported Context. - HOCRConverter by jbrinley (Documentation) === HOCRConverter === The HOCRConverter is a script written in Python 2.x that can used in order to convert a hOCR file with a specified image file in order to convert it to a searchable PDF file. You can see the documentation using the link above. ==== Known issues ==== Has not been tested. Does not natively support Python 3.x

    Read more →
  • AI Subtitle Generators Reviews: What Actually Works in 2026

    AI Subtitle Generators Reviews: What Actually Works in 2026

    Trying to pick the best AI subtitle generator? An AI subtitle generator is software that uses machine learning to help you get more done — it scales effortlessly from a single task to thousands. The best picks balance beginner-friendly simplicity with the depth power users need, and they ship updates often. Whether you are a beginner or a pro, the right AI subtitle generator slots into your workflow and pays for itself fast. Read on for hands-on impressions, pricing tiers, and the standout features that matter.

    Read more →
  • Linguistic Systems

    Linguistic Systems

    Linguistic Systems, Inc., also known as LSI, provides language translation services (conversion) for all media in over 115 languages. LSI focuses on the translation of legal, medical, business, institutional, academic, government and personal documents. LSI is headquartered in Cambridge, Massachusetts. == About LSI == Linguistic Systems, Inc. (LSI) was founded in 1967 by Martin Roberts. LSI's translates to/from 115 languages, DTP, audio-visual conversions, software localization, consecutive and simultaneous interpreting services, foreign brand name analysis, and machine translation with post-editing. LSI has provided translation services to over half of the Fortune 500 companies and most of the Fortune 100. Among its clients are AT&T, Boeing, Citigroup, Coca-Cola, DuPont, Exxon-Mobil, General Electric, General Motors, Hewlett-Packard, IBM, Johnson & Johnson, Pfizer, Procter & Gamble, Simon & Schuster, Time Warner, Verizon, and Walmart. As of 2013, LSI had a network of more than 7,000 translators who translate into their native languages; These include lawyers, scientists, engineers, and other bilingual professionals.

    Read more →
  • Picture Prowler

    Picture Prowler

    Picture Prowler was an early piece of photo management software developed around and meant to show off Xing Technology's JPEG image decompression library during the early 1990s. Little known today, it featured thumbnail based picture management, printing, etc. The primary developer was Ray Bunnage from compression / decompression libraries developed by Howard Gordon and Chris Eddy.

    Read more →
  • Dynamic topic model

    Dynamic topic model

    Within statistics, Dynamic topic models' are generative models that can be used to analyze the evolution of (unobserved) topics of a collection of documents over time. This family of models was proposed by David Blei and John Lafferty and is an extension to Latent Dirichlet Allocation (LDA) that can handle sequential documents. In LDA, both the order the words appear in a document and the order the documents appear in the corpus are oblivious to the model. Whereas words are still assumed to be exchangeable, in a dynamic topic model the order of the documents plays a fundamental role. More precisely, the documents are grouped by time slice (e.g.: years) and it is assumed that the documents of each group come from a set of topics that evolved from the set of the previous slice. == Topics == Similarly to LDA and pLSA, in a dynamic topic model, each document is viewed as a mixture of unobserved topics. Furthermore, each topic defines a multinomial distribution over a set of terms. Thus, for each word of each document, a topic is drawn from the mixture and a term is subsequently drawn from the multinomial distribution corresponding to that topic. The topics, however, evolve over time. For instance, the two most likely terms of a topic at time t could be "network" and "Zipf" (in descending order) while the most likely ones at time t+1 could be "Zipf" and "percolation" (in descending order). == Model == Define α t {\displaystyle \alpha _{t}} as the per-document topic distribution at time t. β t , k {\displaystyle \beta _{t,k}} as the word distribution of topic k at time t. η t , d {\displaystyle \eta _{t,d}} as the topic distribution for document d in time t, z t , d , n {\displaystyle z_{t,d,n}} as the topic for the nth word in document d in time t, and w t , d , n {\displaystyle w_{t,d,n}} as the specific word. In this model, the multinomial distributions α t + 1 {\displaystyle \alpha _{t+1}} and β t + 1 , k {\displaystyle \beta _{t+1,k}} are generated from α t {\displaystyle \alpha _{t}} and β t , k {\displaystyle \beta _{t,k}} , respectively. Even though multinomial distributions are usually written in terms of the mean parameters, representing them in terms of the natural parameters is better in the context of dynamic topic models. The former representation has some disadvantages due to the fact that the parameters are constrained to be non-negative and sum to one. When defining the evolution of these distributions, one would need to assure that such constraints were satisfied. Since both distributions are in the exponential family, one solution to this problem is to represent them in terms of the natural parameters, that can assume any real value and can be individually changed. Using the natural parameterization, the dynamics of the topic model are given by β t , k | β t − 1 , k ∼ N ( β t − 1 , k , σ 2 I ) {\displaystyle \beta _{t,k}|\beta _{t-1,k}\sim N(\beta _{t-1,k},\sigma ^{2}I)} and α t | α t − 1 ∼ N ( α t − 1 , δ 2 I ) {\displaystyle \alpha _{t}|\alpha _{t-1}\sim N(\alpha _{t-1},\delta ^{2}I)} . The generative process at time slice 't' is therefore: Draw topics β t , k | β t − 1 , k ∼ N ( β t − 1 , k , σ 2 I ) ∀ k {\displaystyle \beta _{t,k}|\beta _{t-1,k}\sim N(\beta _{t-1,k},\sigma ^{2}I)\forall k} Draw mixture model α t | α t − 1 ∼ N ( α t − 1 , δ 2 I ) {\displaystyle \alpha _{t}|\alpha _{t-1}\sim N(\alpha _{t-1},\delta ^{2}I)} For each document: Draw η t , d ∼ N ( α t , a 2 I ) {\displaystyle \eta _{t,d}\sim N(\alpha _{t},a^{2}I)} For each word: Draw topic Z t , d , n ∼ Mult ( π ( η t , d ) ) {\displaystyle Z_{t,d,n}\sim {\textrm {Mult}}(\pi (\eta _{t,d}))} Draw word W t , d , n ∼ Mult ( π ( β t , Z t , d , n ) ) {\displaystyle W_{t,d,n}\sim {\textrm {Mult}}(\pi (\beta _{t,Z_{t,d,n}}))} where π ( x ) {\displaystyle \pi (x)} is a mapping from the natural parameterization x to the mean parameterization, namely π ( x i ) = exp ⁡ ( x i ) ∑ i exp ⁡ ( x i ) {\displaystyle \pi (x_{i})={\frac {\exp(x_{i})}{\sum _{i}\exp(x_{i})}}} . == Inference == In the dynamic topic model, only W t , d , n {\displaystyle W_{t,d,n}} is observable. Learning the other parameters constitutes an inference problem. Blei and Lafferty argue that applying Gibbs sampling to do inference in this model is more difficult than in static models, due to the nonconjugacy of the Gaussian and multinomial distributions. They propose the use of variational methods, in particular, the Variational Kalman Filtering and the Variational Wavelet Regression. == Applications == In the original paper, a dynamic topic model is applied to the corpus of Science articles published between 1881 and 1999 aiming to show that this method can be used to analyze the trends of word usage inside topics. The authors also show that the model trained with past documents is able to fit documents of an incoming year better than LDA. A continuous dynamic topic model was developed by Wang et al. and applied to predict the timestamp of documents. Going beyond text documents, dynamic topic models were used to study musical influence, by learning musical topics and how they evolve in recent history.

    Read more →
  • Hebbian theory

    Hebbian theory

    Hebbian theory is a neuropsychological theory claiming that an increase in synaptic efficacy arises from a presynaptic cell's repeated and persistent stimulation of a postsynaptic cell. It is an attempt to explain synaptic plasticity, the adaptation of neurons during the learning process. Hebbian theory was introduced by Donald Hebb in his 1949 book The Organization of Behavior. The theory is also called Hebb's rule, Hebb's law, Hebb's postulate, and cell assembly theory. Hebb states it as follows: Let us assume that the persistence or repetition of a reverberatory activity (or "trace") tends to induce lasting cellular changes that add to its stability. ... When an axon of cell A is near enough to excite a cell B and repeatedly or persistently takes part in firing it, some growth process or metabolic change takes place in one or both cells such that A's efficiency, as one of the cells firing B, is increased. The theory is often summarized as "Neurons that fire together, wire together." However, Hebb emphasized that cell A needs to "take part in firing" cell B, and such causality can occur only if cell A fires just before, not at the same time as, cell B. This aspect of causation in Hebb's work foreshadowed what is now known about spike-timing-dependent plasticity, which requires temporal precedence. Hebbian theory attempts to explain associative or Hebbian learning, in which simultaneous activation of cells leads to pronounced increases in synaptic strength between those cells. It also provides a biological basis for errorless learning methods for education and memory rehabilitation. In the study of neural networks in cognitive function, it is often regarded as the neuronal basis of unsupervised learning. == Engrams, cell assembly theory, and learning == Hebbian theory provides an explanation for how neurons might connect to become engrams, which may be stored in overlapping cell assemblies, or groups of neurons that encode specific information. Initially created as a way to explain recurrent activity in specific groups of cortical neurons, Hebb's theories on the form and function of cell assemblies can be understood from the following: The general idea is an old one, that any two cells or systems of cells that are repeatedly active at the same time will tend to become 'associated' so that activity in one facilitates activity in the other. Hebb also wrote: When one cell repeatedly assists in firing another, the axon of the first cell develops synaptic knobs (or enlarges them if they already exist) in contact with the soma of the second cell. D. Alan Allport posits additional ideas regarding cell assembly theory and its role in forming engrams using the concept of auto-association, or the brain's ability to retrieve information based on a partial cue, described as follows: If the inputs to a system cause the same pattern of activity to occur repeatedly, the set of active elements constituting that pattern will become increasingly strongly inter-associated. That is, each element will tend to turn on every other element and (with negative weights) to turn off the elements that do not form part of the pattern. To put it another way, the pattern as a whole will become 'auto-associated'. We may call a learned (auto-associated) pattern an engram. Research conducted in the laboratory of Nobel laureate Eric Kandel has provided evidence supporting the role of Hebbian learning mechanisms at synapses in the marine gastropod Aplysia californica. Because synapses in the peripheral nervous system of marine invertebrates are much easier to control in experiments, Kandel's research found that Hebbian long-term potentiation along with activity-dependent presynaptic facilitation are both necessary for synaptic plasticity and classical conditioning in Aplysia californica. While research on invertebrates has established fundamental mechanisms of learning and memory, much of the work on long-lasting synaptic changes between vertebrate neurons involves the use of non-physiological experimental stimulation of brain cells. However, some of the physiologically relevant synapse modification mechanisms that have been studied in vertebrate brains do seem to be examples of Hebbian processes. One such review indicates that long-lasting changes in synaptic strengths can be induced by physiologically relevant synaptic activity using both Hebbian and non-Hebbian mechanisms. == Principles == In artificial neurons and artificial neural networks, Hebb's principle can be described as a method of determining how to alter the weights between model neurons. The weight between two neurons increases if the two neurons activate simultaneously, and reduces if they activate separately. Nodes that tend to be either both positive or both negative at the same time have strong positive weights, while those that tend to be opposite have strong negative weights. The following is a formulaic description of Hebbian learning (many other descriptions are possible): w i j = x i x j , {\displaystyle \,w_{ij}=x_{i}x_{j},} where w i j {\displaystyle w_{ij}} is the weight of the connection from neuron j {\displaystyle j} to neuron i {\displaystyle i} , and x i {\displaystyle x_{i}} is the input for neuron i {\displaystyle i} . This is an example of pattern learning, where weights are updated after every training example. In a Hopfield network, connections w i j {\displaystyle w_{ij}} are set to zero if i = j {\displaystyle i=j} (no reflexive connections allowed). With binary neurons (activations either 0 or 1), connections would be set to 1 if the connected neurons have the same activation for a pattern. When several training patterns are used, the expression becomes an average of the individuals: w i j = 1 p ∑ k = 1 p x i k x j k , {\displaystyle w_{ij}={\frac {1}{p}}\sum _{k=1}^{p}x_{i}^{k}x_{j}^{k},} where w i j {\displaystyle w_{ij}} is the weight of the connection from neuron j {\displaystyle j} to neuron i {\displaystyle i} , p {\displaystyle p} is the number of training patterns and x i k {\displaystyle x_{i}^{k}} the k {\displaystyle k} -th input for neuron i {\displaystyle i} . This is learning by epoch, with weights updated after all the training examples are presented and is last term applicable to both discrete and continuous training sets. Again, in a Hopfield network, connections w i j {\displaystyle w_{ij}} are set to zero if i = j {\displaystyle i=j} (no reflexive connections). A variation of Hebbian learning that takes into account phenomena such as blocking and other neural learning phenomena is the mathematical model of Harry Klopf. Klopf's model assumes that parts of a system with simple adaptive mechanisms can underlie more complex systems with more advanced adaptive behavior, such as neural networks. == Relationship to unsupervised learning, stability, and generalization == Because of the simple nature of Hebbian learning, based only on the coincidence of pre- and post-synaptic activity, it may not be intuitively clear why this form of plasticity leads to meaningful learning. However, it can be shown that Hebbian plasticity does pick up the statistical properties of the input in a way that can be categorized as unsupervised learning. This can be mathematically shown in a simplified example. Let us work under the simplifying assumption of a single rate-based neuron of rate y ( t ) {\displaystyle y(t)} , whose inputs have rates x 1 ( t ) . . . x N ( t ) {\displaystyle x_{1}(t)...x_{N}(t)} . The response of the neuron y ( t ) {\displaystyle y(t)} is usually described as a linear combination of its input, ∑ i w i x i {\displaystyle \sum _{i}w_{i}x_{i}} , followed by a response function f {\displaystyle f} : y = f ( ∑ i = 1 N w i x i ) . {\displaystyle y=f\left(\sum _{i=1}^{N}w_{i}x_{i}\right).} As defined in the previous sections, Hebbian plasticity describes the evolution in time of the synaptic weight w {\displaystyle w} : d w i d t = η x i y . {\displaystyle {\frac {dw_{i}}{dt}}=\eta x_{i}y.} Assuming, for simplicity, an identity response function f ( a ) = a {\displaystyle f(a)=a} , we can write d w i d t = η x i ∑ j = 1 N w j x j {\displaystyle {\frac {dw_{i}}{dt}}=\eta x_{i}\sum _{j=1}^{N}w_{j}x_{j}} or in matrix form: d w d t = η x x T w . {\displaystyle {\frac {d\mathbf {w} }{dt}}=\eta \mathbf {x} \mathbf {x} ^{T}\mathbf {w} .} As in the previous chapter, if training by epoch is done an average ⟨ … ⟩ {\displaystyle \langle \dots \rangle } over discrete or continuous (time) training set of x {\displaystyle \mathbf {x} } can be done: d w d t = ⟨ η x x T w ⟩ = η ⟨ x x T ⟩ w = η C w . {\displaystyle {\frac {d\mathbf {w} }{dt}}=\langle \eta \mathbf {x} \mathbf {x} ^{T}\mathbf {w} \rangle =\eta \langle \mathbf {x} \mathbf {x} ^{T}\rangle \mathbf {w} =\eta C\mathbf {w} .} where C = ⟨ x x T ⟩ {\displaystyle C=\langle \,\mathbf {x} \mathbf {x} ^{T}\rangle } is the correlation matrix of the input under the additional assumption that ⟨ x ⟩ = 0 {\displaystyle \langle \mathbf

    Read more →
  • Is an AI Code Generator Worth It in 2026?

    Is an AI Code Generator Worth It in 2026?

    Comparing the best AI code generator? An AI code generator is software that uses machine learning to help you get more done — it lowers the barrier so anyone can produce professional output. Privacy matters too: check whether your data trains the model and whether a no-log or enterprise tier is available. Whether you are a beginner or a pro, the right AI code generator slots into your workflow and pays for itself fast. Below we compare features, pricing, and real output so you can choose with confidence.

    Read more →
  • Empowerment (artificial intelligence)

    Empowerment (artificial intelligence)

    Empowerment in the field of artificial intelligence formalises and quantifies (via information theory) the potential an agent perceives that it has to influence its environment. An agent which follows an empowerment maximising policy, acts to maximise future options (typically up to some limited horizon). Empowerment can be used as a (pseudo) utility function that depends only on information gathered from the local environment to guide action, rather than seeking an externally imposed goal, thus is a form of intrinsic motivation. The empowerment formalism depends on a probabilistic model commonly used in artificial intelligence. An autonomous agent operates in the world by taking in sensory information and acting to change its state, or that of the environment, in a cycle of perceiving and acting known as the perception-action loop. Agent state and actions are modelled by random variables ( S : s ∈ S , A : a ∈ A {\displaystyle S:s\in {\mathcal {S}},A:a\in {\mathcal {A}}} ) and time ( t {\displaystyle t} ). The choice of action depends on the current state, and the future state depends on the choice of action, thus the perception-action loop unrolled in time forms a causal bayesian network. == Definition == Empowerment ( E {\displaystyle {\mathfrak {E}}} ) is defined as the channel capacity ( C {\displaystyle C} ) of the actuation channel of the agent, and is formalised as the maximal possible information flow between the actions of the agent and the effect of those actions some time later. Empowerment can be thought of as the future potential of the agent to affect its environment, as measured by its sensors. E := C ( A t ⟶ S t + 1 ) ≡ max p ( a t ) I ( A t ; S t + 1 ) {\displaystyle {\mathfrak {E}}:=C(A_{t}\longrightarrow S_{t+1})\equiv \max _{p(a_{t})}I(A_{t};S_{t+1})} In a discrete time model, Empowerment can be computed for a given number of cycles into the future, which is referred to in the literature as 'n-step' empowerment. E ( A t n ⟶ S t + n ) = max p ( a t , . . . , a t + n − 1 ) I ( A t , . . . , A t + n − 1 ; S t + n ) {\displaystyle {\mathfrak {E}}(A_{t}^{n}\longrightarrow S_{t+n})=\max _{p(a_{t},...,a_{t+n-1})}I(A_{t},...,A_{t+n-1};S_{t+n})} The unit of empowerment depends on the logarithm base. Base 2 is commonly used in which case the unit is bits. === Contextual Empowerment === In general the choice of action (action distribution) that maximises empowerment varies from state to state. Knowing the empowerment of an agent in a specific state is useful, for example to construct an empowerment maximising policy. State-specific empowerment can be found using the more general formalism for 'contextual empowerment'. C {\displaystyle C} is a random variable describing the context (e.g. state). E ( A t n ⟶ S t + n ∣ C ) = ∑ c ∈ C p ( c ) E ( A t n ⟶ S t + n ∣ C = c ) {\displaystyle {\mathfrak {E}}(A_{t}^{n}\longrightarrow S_{t+n}{\mid }C)=\sum _{c{\in }C}p(c){\mathfrak {E}}(A_{t}^{n}\longrightarrow S_{t+n}{\mid }C=c)} == Application == Empowerment maximisation can be used as a pseudo-utility function to enable agents to exhibit intelligent behaviour without requiring the definition of external goals, for example balancing a pole in a cart-pole balancing scenario where no indication of the task is provided to the agent. Empowerment has been applied in studies of collective behaviour and in continuous domains. As is the case with Bayesian methods in general, computation of empowerment becomes computationally expensive as the number of actions and time horizon extends, but approaches to improve efficiency have led to usage in real-time control. Empowerment has been used for intrinsically motivated reinforcement learning agents playing video games, and in the control of underwater vehicles.

    Read more →
  • Corpus-assisted discourse studies

    Corpus-assisted discourse studies

    Corpus-assisted discourse studies (abbr.: CADS) is related historically and methodologically to the discipline of corpus linguistics. The principal endeavor of corpus-assisted discourse studies is the investigation, and comparison of features of particular discourse types, integrating into the analysis the techniques and tools developed within corpus linguistics. These include the compilation of specialised corpora and analyses of word and word-cluster frequency lists, comparative keyword lists and, above all, concordances. A broader conceptualisation of corpus-assisted discourse studies would include any study that aims to bring together corpus linguistics and discourse analysis. Such research is often labelled as corpus-based or corpus-assisted discourse analysis, with the term CADS coined by a research group in Italy (Partington 2004) for a specific type of corpus-assisted discourse analysis (see the section 'in different countries' below). == Aims == Corpus-assisted discourse studies aim to uncover non-obvious meaning, that is, meaning which might not be readily available to naked-eye perusal. Much of what carries meaning in texts is not open to direct observation: “you cannot understand the world just by looking at it” (Stubbs [after Gellner 1959] 1996: 92). We use language “semi-automatically”, in the sense that speakers and writers make semi-conscious choices within the various complex overlapping systems of which language is composed, including those of transitivity, modality (Michael Halliday 1994), lexical sets (e.g. freedom, liberty, deliverance), modification, and so on. Authors themselves are, famously, generally unaware of all the meanings their texts convey. By combining the quantitative research approach, that is, statistical analysis of large amounts of the discourse in question - more precisely, large numbers of tokens of the discourse type under study contained in a corpus - with the more qualitative research approach typical of discourse analysis, that is, the close, detailed examination of particular stretches of discourse it may be possible to better understand the processes at play in the discourse type and to gain access to non-obvious meanings. Aims can differ in other types of corpus-based or corpus-assisted discourse analysis; but in general such studies combine quantitative and qualitative research and aim to shed light on discourses, registers, discourse patterns, etc., with the help of a corpus linguistic approach. Specific aims and techniques depend on the relevant project. == In different countries == In German-speaking countries: Pioneering work in corpus-based discourse analysis was conducted in Europe, in particular by Hardt-Mautner/Mautner (1995, 2000) and Stubbs (1996, 2001). CADS and other types of corpus-based discourse analysis are inspired by this important early work. In Italy: A considerable body of research has been conducted in Italy either by individual researchers or under the aegis of combined inter-university projects such as Newspool (Partington et al. 2004) and CorDis (Morley and Bayley eds, 2009). It has concentrated on political and media language, mainly because a nucleus of linguists in Italian universities work in Political Science faculties and are increasingly interested in the use of corpus techniques to conduct a particular type of sociopolitical discourse analysis, including the unearthing of noteworthy ideological metaphors and motifs in the language of political figures and institutions. Italian researchers also developed Modern diachronic corpus-assisted discourse studies (MD-CADS). This approach contrasts the language contained in comparable corpora from different but recent points in time in order to track changes in modern language usage but also social, cultural and political changes over modern times, as reflected - and shared among people - in language. It is this Italian body of research that makes most use of the label CADS. In the UK: Linguists in the UK tend to undertake corpus-based critical discourse analysis (CDA). CDA generally adopts a leftist political stance, focusing on the ways that social and political domination is reproduced by text and talk. This type of corpus-based research was originally associated with Lancaster University (Baker et al. 2008), but has spread more widely since. Such work typically studies the discourses around particular groups of people (e.g. Muslims, people with disabilities) or concepts/events (e.g. feminism, same-sex marriage). In Australia: Corpus-based discourse analysis is undertaken by a growing number of Australian researchers, most often on media texts. Some of this work aims to elucidate specific features of discourse types (news, social media, television series, etc.), while other work is rooted in the tradition of corpus-based critical discourse analysis. == Comparison with traditional corpus linguistics == Traditional corpus linguistics has, quite naturally, tended to privilege the quantitative approach. In the drive to produce more authentic dictionaries and grammars of a language, it has been characterised by the compilation of some very large corpora of heterogeneric discourse types in the desire to obtain an overview of the greatest quantity and variety of discourse types possible, in other words, of the chimerical but useful fiction called the “general language” (“general English”, “general Italian”, and so on). This has led to the construction of immensely valuable research tools such as the Bank of English and the British National Corpus. Some branches of corpus linguistics have also promoted an approach that is "corpus-driven", in which we need, grammatically speaking, a mental tabula rasa to free ourselves of the baleful prejudice exerted by traditional models and allow the data to speak entirely for itself. The aim of corpus-assisted discourse studies and related approaches is radically different. Here the aim of the exercise is to acquaint oneself as much as possible with the discourse type(s) in hand. Researchers typically engage with their corpus in a variety of ways. As well as via wordlists and concordancing, intuitions for further research can also arise from reading or watching or listening to parts of the data-set, a process which can help provide a feel for how things are done linguistically in the discourse-type being studied. Corpus-assisted discourse analysis is also typically characterised by the compilation of ad hoc specialised corpora, since very frequently there exists no previously available collection of the discourse type in question. Often, other corpora are utilized in the course of a study for purposes of comparison. These may include pre-existing corpora or may themselves need to be compiled by the researcher. In some sense, all work with corpora – just as all work with discourse - is properly comparative. Even when a single corpus is employed, it is used to test the data it contains against another body of data. This may consist of the researcher's intuitions, or the data found in reference works such as dictionaries and grammars, or it may be statements made by previous authors in the field. == CADS as a specific type of corpus-based discourse analysis == Researchers in Italy have developed CADS as a specific type of corpus-based discourse analysis, creating a standard set of methods: 'A basic, standard methodology in CADS may resemble the following:' Step 1: Decide upon the research question; Step 2: Choose, compile or edit an appropriate corpus; Step 3: Choose, compile or edit an appropriate reference corpus / corpora; Step 4: Make frequency lists and run a keywords comparison of the corpora; Step 5: Determine the existence of sets of key items; Step 6: Concordance interesting key items (with differing quantities of co-text); Step 7: (Possibly) refine the research question and return to Step 2. This basic procedure can of course vary according to individual research circumstances and requirements. A particular way of conceptualising research questions has also been proposed in such CADS projects: Given that P is a discourse participant (or possibly an institution) and G is a goal, often a political goal: How does P achieve G with language? What does this tell us about P? Comparative studies: how do P1 and P2 differ in their use of language? Does this tell us anything about their different principles and objectives? A second general type of CADS research question, which might be asked of interactive discourse data, has been conceptualised as follows: Given that P(x) is a particular participant or set of participants, DT is the discourse type, and R is an observed relationship between or among participants: How do {P(a), P(b)...P(n)} achieve / maintain R in DT [using language]? Another common type of research question has been conceptualised thus: Given that A is an author, Ph(x) is a phenomenon or practice or behaviour, and DT(x) is a particular discourse type. A has said P

    Read more →
  • Translation unit

    Translation unit

    In the field of translation, a translation unit is a segment of a text which the translator treats as a single cognitive unit for the purposes of establishing an equivalence. It may be a single word, a phrase, one or more sentences, or even a larger unit. When a translator segments a text into translation units, the larger these units are, the better chance there is of obtaining an idiomatic translation. This is true not only of human translation, but also where human translators use computer-assisted translation, such as translation memories, and when translations are performed by machine translation systems. == Perceptions on the concept of unit == Vinay and Darbelnet took to Saussure's original concepts of the linguistic sign when beginning to discuss the idea of a single word as a translation unit. According to Saussure, the sign is naturally arbitrary, so it can only derive meaning from contrast in other signs in that same system. However, Russian scholar Leonid Barkhudarov stated that, limiting it to poetry, for instance, a translation unit can take the form of a complete text. This seems to relate to his conception that a translation unit is the smallest unit in the source language with an equivalent in the target one, and when its parts are taken individually, they become untranslatable; these parts can be as small as phonemes or morphemes, or as large as entire texts. Susan Bassnett widened Barkhudarov's poetry perception to include prose, adding that in this type of translation text is the prime unit, including the idea that sentence-by-sentence translation could cause loss of important structural features. Swiss linguist Werner Koller connected Barkhudarov's idea of unit sizing to the difference between the two languages involved, by stating that the more different or unrelated these languages were, the larger the unit would be. One final perception on the idea of unit came from linguist Eugene Nida. To him, translation units have a tendency to be small groups of language building up into sentences, thus forming what he called meaningful mouthfuls of language. == Points of view towards translation units == === Process-oriented POV === According to this point of view, a translation unit is a stretch of text on which attention is focused to be represented as a whole in the target language. In this point of view we can consider the concept of the think-aloud protocol, supported by German linguist Wolfgang Lörscher: isolating units using self-reports by translating subjects. It also relates to how experienced the translator in question is: language learners take a word as a translation unit, whereas experienced translators isolate and translate units of meaning in the form of phrases, clauses or sentences. Since 1996 and 2005 keylogging and eyetracking technologies were introduced in Translation Process Research. These more advanced and non-invasive research methods made it possible to elaborate a finer-grained assessment of translation units as loops of (source or target text) reading and target text typing. Loops of translation units are thought to be the basic units by which translations are produced. Thus, Malmkjaer, for instance, defines process oriented translation units as a “stretch of the source text that the translator keeps in mind at any one time, in order to produce translation equivalents in the text he or she is creating” (p. 286). Records of keystrokes and eye movements allow to investigate these mental constructs through their physical (observable) behavioral traces in the translation process data. Empirical Translation Process Research has deployed numerous theories to explain and models the behavioral traces of these assumed mental units. === Product-oriented POV === Here, the target-text unit can be mapped into an equivalent source-text unit. A case study on this matter was reported by Gideon Toury, in which 27 English-Hebrew student-produced translations were mapped onto a source text. Those students that were less experienced had larger numbers of small units at word and morpheme level in their translations, while one student with translation experience had approximately half of those units, mostly at phrase or clause level.

    Read more →