AI Face Fixer

AI Face Fixer — independent reviews, comparisons, pricing and step-by-step guides on Aizhi.

  • Rule-based machine translation

    Rule-based machine translation

    Rule-based machine translation (RBMT) is a classical approach of machine translation systems based on linguistic information about source and target languages. Such information is retrieved from (unilingual, bilingual or multilingual) dictionaries and grammars covering the main semantic, morphological, and syntactic regularities of each language. Having input sentences, an RBMT system generates output sentences on the basis of analysis of both the source and the target languages involved. RBMT has been progressively superseded by more efficient methods, particularly neural machine translation. == History == The first RBMT systems were developed in the early 1970s. The most important steps of this evolution were the emergence of the following RBMT systems: Systran Japanese MT systems Today, other common RBMT systems include: Apertium GramTrans == Types of RBMT == There are three different types of rule-based machine translation systems: Direct Systems (Dictionary Based Machine Translation) map input to output with basic rules. Transfer RBMT Systems (Transfer Based Machine Translation) employ morphological and syntactical analysis. Interlingual RBMT Systems (Interlingua) use an abstract meaning. RBMT systems can also be characterized as the systems opposite to Example-based Systems of Machine Translation (Example Based Machine Translation), whereas Hybrid Machine Translations Systems make use of many principles derived from RBMT. == Basic principles == The main approach of RBMT systems is based on linking the structure of the given input sentence with the structure of the demanded output sentence, necessarily preserving their unique meaning. The following example can illustrate the general frame of RBMT: A girl eats an apple. Source Language = English; Demanded Target Language = German Minimally, to get a German translation of this English sentence one needs: A dictionary that will map each English word to an appropriate German word. Rules representing regular English sentence structure. Rules representing regular German sentence structure. And finally, we need rules according to which one can relate these two structures together. Accordingly, we can state the following stages of translation: 1st: getting basic part-of-speech information of each source word: a = indef.article; girl = noun; eats = verb; an = indef.article; apple = noun 2nd: getting syntactic information about the verb "to eat": NP-eat-NP; here: eat – Present Simple, 3rd Person Singular, Active Voice 3rd: parsing the source sentence: (NP an apple) = the object of eat Often only partial parsing is sufficient to get to the syntactic structure of the source sentence and to map it onto the structure of the target sentence. 4th: translate English words into German a (category = indef.article) => ein (category = indef.article) girl (category = noun) => Mädchen (category = noun) eat (category = verb) => essen (category = verb) an (category = indef. article) => ein (category = indef.article) apple (category = noun) => Apfel (category = noun) 5th: Mapping dictionary entries into appropriate inflected forms (final generation): A girl eats an apple. => Ein Mädchen isst einen Apfel. == Ontologies == An ontology is a formal representation of knowledge that includes the concepts (such as objects, processes etc.) in a domain and some relations between them. If the stored information is of linguistic nature, one can speak of a lexicon. In NLP, ontologies can be used as a source of knowledge for machine translation systems. With access to a large knowledge base, rule-based systems can be enabled to resolve many (especially lexical) ambiguities on their own. In the following classic examples, as humans, we are able to interpret the prepositional phrase according to the context because we use our world knowledge, stored in our lexicons:I saw a man/star/molecule with a microscope/telescope/binoculars.Since the syntax does not change, a traditional rule-based machine translation system may not be able to differentiate between the meanings. With a large enough ontology as a source of knowledge however, the possible interpretations of ambiguous words in a specific context can be reduced. === Building ontologies === The ontology generated for the PANGLOSS knowledge-based machine translation system in 1993 may serve as an example of how an ontology for NLP purposes can be compiled: A large-scale ontology is necessary to help parsing in the active modules of the machine translation system. In the PANGLOSS example, about 50,000 nodes were intended to be subsumed under the smaller, manually-built upper (abstract) region of the ontology. Because of its size, it had to be created automatically. The goal was to merge the two resources LDOCE online and WordNet to combine the benefits of both: concise definitions from Longman, and semantic relations allowing for semi-automatic taxonomization to the ontology from WordNet. A definition match algorithm was created to automatically merge the correct meanings of ambiguous words between the two online resources, based on the words that the definitions of those meanings have in common in LDOCE and WordNet. Using a similarity matrix, the algorithm delivered matches between meanings including a confidence factor. This algorithm alone, however, did not match all meanings correctly on its own. A second hierarchy match algorithm was therefore created which uses the taxonomic hierarchies found in WordNet (deep hierarchies) and partially in LDOCE (flat hierarchies). This works by first matching unambiguous meanings, then limiting the search space to only the respective ancestors and descendants of those matched meanings. Thus, the algorithm matched locally unambiguous meanings (for instance, while the word seal as such is ambiguous, there is only one meaning of seal in the animal subhierarchy). Both algorithms complemented each other and helped constructing a large-scale ontology for the machine translation system. The WordNet hierarchies, coupled with the matching definitions of LDOCE, were subordinated to the ontology's upper region. As a result, the PANGLOSS MT system was able to make use of this knowledge base, mainly in its generation element. == Components == The RBMT system contains: a SL morphological analyser - analyses a source language word and provides the morphological information; a SL parser - is a syntax analyser which analyses source language sentences; a translator - used to translate a source language word into the target language; a TL morphological generator - works as a generator of appropriate target language words for the given grammatica information; a TL parser - works as a composer of suitable target language sentences; Several dictionaries - more specifically a minimum of three dictionaries: a SL dictionary - needed by the source language morphological analyser for morphological analysis, a bilingual dictionary - used by the translator to translate source language words into target language words, a TL dictionary - needed by the target language morphological generator to generate target language words. The RBMT system makes use of the following: a Source Grammar for the input language which builds syntactic constructions from input sentences; a Source Lexicon which captures all of the allowable vocabulary in the domain; Source Mapping Rules which indicate how syntactic heads and grammatical functions in the source language are mapped onto domain concepts and semantic roles in the interlingua; a Domain Model/Ontology which defines the classes of domain concepts and restricts the fillers of semantic roles for each class; Target Mapping Rules which indicate how domain concepts and semantic roles in the interlingua are mapped onto syntactic heads and grammatical functions in the target language; a Target Lexicon which contains appropriate target lexemes for each domain concept; a Target Grammar for the target language which realizes target syntactic constructions as linearized output sentences. == Advantages == No bilingual texts are required. This makes it possible to create translation systems for languages that have no texts in common, or even no digitized data whatsoever. Domain independent. Rules are usually written in a domain independent manner, so the vast majority of rules will "just work" in every domain, and only a few specific cases per domain may need rules written for them. No quality ceiling. Every error can be corrected with a targeted rule, even if the trigger case is extremely rare. This is in contrast to statistical systems where infrequent forms will be washed away by default. Total control. Because all rules are hand-written, you can easily debug a rule-based system to see exactly where a given error enters the system, and why. Reusability. Because RBMT systems are generally built from a strong source language analysis that is fed to a transfer step and target language generator, the source language analysis and targe

    Read more →
  • Apache cTAKES

    Apache cTAKES

    Apache cTAKES: clinical Text Analysis and Knowledge Extraction System is an open-source Natural Language Processing (NLP) system that extracts clinical information from electronic health record unstructured text. It processes clinical notes, identifying types of clinical named entities — drugs, diseases/disorders, signs/symptoms, anatomical sites and procedures. Each named entity has attributes for the text span, the ontology mapping code, context (family history of, current, unrelated to patient), and negated/not negated. cTAKES was built using the UIMA Unstructured Information Management Architecture framework and OpenNLP natural language processing toolkit. == Components == Components of cTAKES are specifically trained for the clinical domain, and create rich linguistic and semantic annotations that can be utilized by clinical decision support systems and clinical research. These components include: Named Section identifier Sentence boundary detector Rule-based tokenizer Formatted list identifier Normalizer Context dependent tokenizer Part-of-speech tagger Phrasal chunker Dictionary lookup annotator Context annotator Negation detector Uncertainty detector Subject detector Dependency parser patient smoking status identifier Drug mention annotator == History == Development of cTAKES began at the Mayo Clinic in 2006. The development team, led by Dr. Guergana Savova and Dr. Christopher Chute, included physicians, computer scientists and software engineers. After its deployment, cTAKES became an integral part of Mayo's clinical data management infrastructure, processing more than 80 million clinical notes. When Dr. Savova's moved to Boston Children's Hospital in early 2010, the core development team grew to include members there. Further external collaborations include: University of Colorado Brandeis University University of Pittsburgh University of California at San Diego Such collaborations have extended cTAKES' capabilities into other areas such as Temporal Reasoning, Clinical Question Answering, and coreference resolution for the clinical domain. In 2010, cTAKES was adopted by the i2b2 program and is a central component of the SHARP Area 4. In 2013, cTAKES released their first release as an Apache Software Foundation incubator project: cTAKES 3.0. In March 2013, cTAKES became an Apache Software Foundation Top Level Project (TLP).

    Read more →
  • AI Logo Makers Reviews: What Actually Works in 2026

    AI Logo Makers Reviews: What Actually Works in 2026

    Shopping for the best AI logo maker? An AI logo maker is software that uses machine learning to help you get more done — it keeps getting smarter as the underlying models improve. Pricing, accuracy, and the size of the model behind the tool are the three factors that most affect daily usefulness. Whether you are a beginner or a pro, the right AI logo maker slots into your workflow and pays for itself fast. We tested the leading options and ranked them by quality, value, and ease of use.

    Read more →
  • Karsten Borgwardt

    Karsten Borgwardt

    Karsten Borgwardt (born 1980) is a German computer scientist and biologist specializing in machine learning and computational biology. Since February 2023, he has been a director at the Max Planck Institute of Biochemistry in Martinsried, Germany, where he leads the Department of Machine Learning and Systems Biology. == Education and career == Borgwardt was born in Kaiserslautern. He obtained a Diplom (equivalent to a master’s degree) in computer science from LMU Munich in 2004 and a Master of Science in biology from the University of Oxford in 2003. In 2007, he obtained his PhD from LMU Munich in computer science. Following a postdoctoral position at the University of Cambridge, he became a research group leader for machine learning and computational biology at the Max Planck Institute for Biological Cybernetics and the former Max Planck Institute for Developmental Biology in Tübingen in 2008. In 2011, Borgwardt was appointed professor of data mining in the life sciences at the University of Tübingen. In 2014, he joined ETH Zurich as an associate professor in the Department of Biosystems Science and Engineering (D-BSSE) and was promoted to full professor in 2017. During his tenure at ETH Zurich, he coordinated significant research programs, including two Marie Curie Innovative Training Networks and the Personalized Swiss Sepsis Study, focusing on the prediction of sepsis using machine learning. In 2023, he was appointed as Scientific Member of the Max Planck Society and as Director at the Max Planck Institute of Biochemistry in Martinsried. == Research contributions == Borgwardt’s research integrates big data analysis with biomedical research. He develops novel machine learning algorithms to detect patterns and statistical dependencies in large biological and medical datasets. His work aims to enable the automatic generation of new knowledge from big data and to understand the relationship between the function of biological systems and their molecular properties, which is fundamental for personalized medicine. == Awards and honors == During his studies, he was a scholar of the Stiftung Maximilianeum, and the Bavarian Foundation for the Promotion of the Gifted. Borgwardt received scholarships from the Studienstiftung des deutschen Volkes in 2002 and 2007. His PhD dissertation received the Heinz Schwärtzel Dissertation Award for Foundations of Computer Science in 2007. As a professor in Tübingen, he was awarded the Alfried-Krupp-Förderpreis for Young Professors in 2013. In 2015, he received an SNSF Starting Grant. In 2014, 2015 and 2016, he was listed in “Top 40 under 40” in Germany rankings selected by Capital magazine. In 2018, Borgwardt was named among “25 individuals who have the potential to shape the next 25 years” by Focus magazine. In 2023, Borgwardt received an honorary professorship from LMU Munich by the Faculty of Chemistry and Pharmacy. Publications from Borgwardt's group have received the Outstanding Student Paper Award in NIPS in 2009, the SIB Graduate Paper Award in 2020 and SIB Remarkable Output Awards in 2020 and 2021 from the Swiss Institute of Bioinformatics (SIB). == Selected publications == Weisfeiler-Lehman Graph Kernels (’‘Journal of Machine Learning Research’’, 2011): Introduced an efficient graph kernel based on the Weisfeiler-Lehman algorithm. “Direct antimicrobial resistance prediction from clinical MALDI-TOF mass spectra using machine learning” (’‘Nature Medicine’’, 2022): showcased the feasibility of predicting antimicrobial resistance from readily collected mass spectrometry data in the hospital. The new method is able to identify antibiotic resistance 24 hours earlier than previous methods.

    Read more →
  • List of assembly software and tools

    List of assembly software and tools

    This is a list of assembly software and tools, including software used for assembly language programming, machine code generation, disassembly, debugging, binary analysis, reverse engineering, and instruction-set simulation. == Assemblers and machine-code generators == == Disassemblers and binary-analysis tools == == Debuggers with assembly-level features == == Educational IDEs, simulators and emulators == == Portable and intermediate assembly-like languages == == Assembly language families == Assembly language is not a single programming language, but a family of low-level languages associated with particular instruction set architectures and processor families. Examples include:

    Read more →
  • Linguistics Research Center at UT Austin

    Linguistics Research Center at UT Austin

    The Linguistics Research Center (LRC) at the University of Texas is a center for computational linguistics research & development. It was directed by Prof. Winfred Lehmann until his death in 2007, and subsequently by Dr. Jonathan Slocum. Since its founding, virtually all projects at the LRC have involved processing natural language texts with the aid of computers. The principal activities of the Center at present focus on Indo-European languages and comprise historical study, lexicography, and web-based teaching; staff members engage in several independent but often complementary projects in these fields using a variety of software, almost all of it developed in-house. == History == The LRC was founded by Winfred Lehmann in 1961. In the early days, research efforts at the LRC concentrated on machine translation (MT) -- the translation of texts from one human language to another with the aid of computers, very developed nowadays in the field of language industry—funded by the USAF and other sponsors. The LRC concentrated on German English translation, though a copy of the Russian Master Dictionary was deposited at the LRC after the ALPAC report. After a general hiatus ca. 1975-78, new funding led to the development by Jonathan Slocum and others of a new system with the same name (the METAL MT system), but with new sets of tools for linguists and vastly greater success, resulting in the delivery a production prototype then later a full-fledged commercial MT system. MT R&D continued at the LRC, with funding by various sponsors, until well into the 1990s. From its early years to the present, the LRC has mounted a number of smaller projects resulting in the publication of significant works relating to Indo-European languages and/or their common ancestor, Proto-Indo-European. The hallmark of this work has been the use of computers to transcribe texts and prepare them for publication. A prominent example of the LRC using computers to prepare texts for print publication is the book by Winfred P. Lehmann, A Gothic Etymological Dictionary (Leiden: Brill, 1986). The final print-ready version was produced with the aid of a laser printer (exotic new technology, in those days) using, for the various languages included in the entries, approximately 500 special characters—many of them designed at the Center. This was the first major etymological dictionary for Indo-European languages to be produced with the aid of computers. Current LRC projects have concentrated on transcribing early Indo-European texts, developing language lessons based on them, and publishing on the web these and other materials related to the study of Indo-European languages, of their common ancestor Proto-Indo-European, and of historical linguistics more generally. == Alumni == Winfred Lehmann Rolf A. Stachowitz Jonathan Slocum Winfield S. Bennett John White

    Read more →
  • AI Coding Assistants Reviews: What Actually Works in 2026

    AI Coding Assistants Reviews: What Actually Works in 2026

    Comparing the best AI coding assistant? An AI coding assistant is software that uses machine learning to help you get more done — it lowers the barrier so anyone can produce professional output. Privacy matters too: check whether your data trains the model and whether a no-log or enterprise tier is available. Whether you are a beginner or a pro, the right AI coding assistant slots into your workflow and pays for itself fast. We tested the leading options and ranked them by quality, value, and ease of use.

    Read more →
  • Best AI Clip Makers in 2026

    Best AI Clip Makers in 2026

    Trying to pick the best AI clip maker? An AI clip maker is software that uses machine learning to help you get more done — it scales effortlessly from a single task to thousands. The best picks balance beginner-friendly simplicity with the depth power users need, and they ship updates often. Whether you are a beginner or a pro, the right AI clip maker slots into your workflow and pays for itself fast. Read on for hands-on impressions, pricing tiers, and the standout features that matter.

    Read more →
  • Clue (mobile app)

    Clue (mobile app)

    Clue is a menstrual health app developed by the Berlin-based technology company BioWink GmbH. The app has over 15 million users from 180 countries. The startup has raised over $17 million from backers that include Union Square Ventures and Mosaic Ventures. == History == Clue was co-founded by Ida Tin, Hans Raffauf, Mike LaVigne and Moritz von Buttlar in 2012. BioWink GmbH launched the app in 2013. Ida Tin's stated goal was to take female reproductive health “out of taboo land” and to start “a reproductive health revolution.” Tin previously led motorbike tours around the world and wrote a book about her experience. By July 2017, the Clue app had more than 8 million active users on both Android and iOS. Users were representative of more than 180 countries. In 2015, BioWink GmbH closed a $7 million Series A funding round led by Union Square Ventures and Mosaic Ventures, bringing the company's total funding to $10 million. The company was listed as one of Europe's Hottest Startups in 2015 by Wired UK, with Clue being named one of the best apps in 2015 by both Apple and Google. In March 2018, the company launched an editorial site to serve as a resource for accessible and scientific menstrual health information. == Mobile app == The Clue mobile application calculates and predicts a user's period, fertile window, and premenstrual syndrome. It also informs users the most or least likely time for becoming pregnant and allows them to track more than 30 health categories, including sex, sleep, pain, exercise, hair, skin, digestion, emotions and energy. The app can also explain how pill dosages impact fertility and includes an alarm system to allow for reminders for taking pills. In 2015, the company closed a Series A funding round and announced plans to use the proceeds to expand features of the mobile app and hire more staff. Clue also partnered with universities such as Stanford University, Columbia University, University of Washington, and University of Oxford to advance female health research. Clue integrated with Apple Inc.'s HealthKit for iOS 9 in September 2015, allowing data such as body temperature, cervical mucus quality, menstruation, ovulation test results, sexual activity, and spotting directly to the app. In 2016, Clue was available in 15 languages on both iOS and Android. That same year, Clue introduced a cycle-sharing feature and in 2017 a pill-tracking option. In February 2018, Clue made its app available on the Fitbit Ionic smartwatch. In 2026, Clue partnered with UK-based digital healthcare platform Evaro, an NHS-licensed provider, to offer embedded prescription services within the app.

    Read more →
  • Eugene Charniak

    Eugene Charniak

    Eugene Charniak (June 2, 1946 – June 13, 2023) was a professor of computer Science and cognitive Science at Brown University. He held an A.B. in Physics from the University of Chicago and a Ph.D. from M.I.T. in Computer Science. His research was in the area of language understanding or technologies which relate to it, such as knowledge representation, reasoning under uncertainty, and learning. Since the early 1990s he was interested in statistical techniques for language understanding. His research in this area included work in the subareas of part-of-speech tagging, probabilistic context-free grammar induction, and, more recently, syntactic disambiguation through word statistics, efficient syntactic parsing, and lexical resource acquisition through statistical means. He was a Fellow of the American Association of Artificial Intelligence and was previously a Councilor of the organization. He was also honored with the 2011 Association for Computational Linguistics Lifetime Achievement Award and awarded the 2011 Calvin & Rose G Hoffman Prize. In 2011, he was named a fellow of the Association for Computational Linguistics. In 2015, he won the Association for the Advancement of Artificial Intelligence (AAAI) Classic Paper Award for a paper (“Statistical Parsing with a Context-Free Grammar and Word Statistics”) that he presented at the Fourteenth National Conference on Artificial Intelligence in 1997. == Books == He published six books: Computational Semantics, (with Yorick Wilks), Amsterdam: North-Holland (1976) Artificial Intelligence Programming (now in a second edition) (with Chris Riesbeck, Drew McDermott, and James Meehan), Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum Associates (1980, 1987) Introduction to Artificial Intelligence (with Drew McDermott), Reading MA: Addison-Wesley (1985) Statistical Language Learning, Cambridge: MIT Press (1993) Introduction to Deep Learning, Cambridge: MIT Press (2019) AI & I: An Intellectual History of Artificial Intelligence, Cambridge: MIT Press (2024)

    Read more →
  • Nicholas Carlini

    Nicholas Carlini

    Nicholas Carlini is an American researcher affiliated with Anthropic and previously with Google DeepMind who has published research in the fields of computer security and machine learning. He is known for his work on adversarial machine learning, particularly his work on the Carlini & Wagner attack in 2016. This attack was particularly useful in defeating defensive distillation, a method used to increase model robustness, and has since been effective against other defenses against adversarial input. In 2018, Carlini demonstrated an attack on Mozilla's DeepSpeech model, showing that hidden commands could be embedded in speech inputs, which the model would execute even if they were inaudible to humans. He also led a team at UC Berkeley that successfully broke seven out of nine defenses against adversarial attacks presented at the 2018 International Conference on Learning Representations. In addition to his work on adversarial attacks, Carlini has made significant contributions to understanding the privacy risks of machine learning models. In 2020, he revealed that large language models, like GPT-2, could memorize and output personally identifiable information. His research demonstrated that this issue worsened with larger models, and he later showed similar vulnerabilities in generative image models, such as Stable Diffusion. == Life and career == Nicholas Carlini obtained his Bachelor of Arts in Computer Science and Mathematics from the University of California, Berkeley, in 2013. He then continued his studies at the same university, where he pursued a PhD under the supervision of David Wagner, completing it in 2018. Carlini became known for his work on adversarial machine learning. In 2016, he worked alongside Wagner to develop the Carlini & Wagner attack, a method of generating adversarial examples against machine learning models. The attack was proved to be useful against defensive distillation, a popular mechanism where a student model is trained based on the features of a parent model to increase the robustness and generalizability of student models. The attack gained popularity when it was shown that the methodology was also effective against most other defenses, rendering them ineffective. In 2018, Carlini demonstrated an attack against Mozilla Foundation's DeepSpeech model where he showed that by hiding malicious commands inside normal speech input the speech model would respond to the hidden commands even when the commands were not discernible by humans. In the same year, Carlini and his team at UC Berkeley showed that out of the 11 papers presenting defenses to adversarial attacks accepted in that year's ICLR conference, seven of the defenses could be broken. Since 2021, he and his team have been working on large language models, creating a questionnaire where humans typically scored 35% whereas AI models scored in the 40%, with GPT-3 getting 38% which could be improved to 40% through few shot prompting. The best performer in the test was UnifiedQA, a model developed by Google specifically for answer questions and answer sets. Carlini has also developed methods to cause large language models like ChatGPT to answer harmful questions like how to construct bombs. He is also known for his work studying the privacy of machine learning models. In 2020, he showed for the first time that large language models would memorize some of the text data that they were trained on. For example, he found that GPT-2 could output personally identifiable information. He then led an analysis of larger models and studied how memorization increased with model size. Then, in 2022 he showed the same vulnerability in generative image models, and specifically diffusion models, by showing that Stable Diffusion could output images of people's faces that it was trained on. Following on this, Carlini then showed that ChatGPT would also sometimes output exact copies of webpages it was trained on, including personally identifiable information. Some of these studies have since been referenced by the courts in debating the copyright status of AI models. == Other work == Carlini received the Best of Show award at the 2020 IOCCC for implementing a tic-tac-toe game entirely with calls to printf, expanding on work from a research paper of his from 2015. The judges commented on his submission "This year's Best of Show (carlini) is such a novel way of obfuscation that it would be worth of a special mention in the (future) Best of IOCCC list!". [sic] == Awards == Best Student Paper Award, IEEE S&P 2017 ("Towards Evaluating the Robustness of Neural Networks") Best Paper Award, ICML 2018 ("Obfuscated Gradients Give a False Sense of Security: Circumventing Defenses to Adversarial Examples") Distinguished Paper Award, USENIX 2021 ("Poisoning the Unlabeled Dataset of Semi-Supervised Learning") Distinguished Paper Award, USENIX 2023 ("Tight Auditing of Differentially Private Machine Learning") Best Paper Award, ICML 2024 ("Stealing Part of a Production Language Model") Best Paper Award, ICML 2024 ("Considerations for Differentially Private Learning with Large-Scale Public Pretraining")

    Read more →
  • Internettolken

    Internettolken

    Internettolken (or InternetPreter) is a web-based machine translating tool. As the first Swedish online translating service, it was started in 2002 and included the English and Swedish languages. Today, there are 14 languages with more than 120 possible combinations. The service is free up to 150 words per day, and as a 2,000-word free testing account. It is available both on its website, and as a gadget on iGoogle. The interface is either English or Swedish. Being a dictionary-based tool, with its own translation software, it can sometimes offer a more accurate translation than Google Translate and others, although the grammar will be incorrect. == Languages currently available ==

    Read more →
  • Automatic acquisition of lexicon

    Automatic acquisition of lexicon

    Automatic acquisition of lexicon is a computerized process used for the development of a complex morphological lexicon of a language. The lexicon is essential for the NLP (Natural language processing), as well as a prerequisite to any wide-coverage parser. The two main requirements represent raw corpus and the morphological description of the language. The aim is to provide lemmas that will serve to the explanation of all the words that occur within the corpus. For the achievement of a quality lexicon it is necessary to manually validate the generated lemmas and iterate the whole process several times. The process is focused on the open word classes (e.g. nouns, adjectives, verbs). Closed classes (e.g. prepositions, pronouns, numerals) are excluded. This method is applicable to the languages with a rich morphology, such as Slovak, Russian or Croatian. Applied to Slovak, being an inflectional language, the automatic acquisition focuses on the inflectional morphology as well as on the derivational morphology. This fact enables the users to find out the information about derivational relations (e.g. adjectivizations, prefixes) in the lexicon. For example, Slovak word korpusový is an adjectivization of korpus (eng. corpus). == Three-step loop == Conformably to Benoît Sagot, there are three stages involved in the acquisition of lemmas: Generation and inflection Ranking Manual validation The more iteration will be performed, the more accurate lexicon will be obtained. For each iteration are essential the information given by a manual validator. === Generation and inflection === Firstly, all words which represent the closed word classes (pronouns, prepositions, numerals) are manually excluded from the given corpus. Number of their occurrences in the corpus is provided. Then the automatic generation comes, when the hypothetical lemmas according to the morphological description of a language are created. Generated lemmas are consequently being inflected, so that all of their inflected forms are built. Obtained forms are associated with the corresponding lemma and a morphological tag. === Ranking === There was created a probabilistic model, represented by a fix-point algorithm, to rank the hypothetical lemmas generated in the first step. Best ranked lemmas are expected to be ideally all correct, whereas the least ranked tend to be incorrect. === Manual validation === Correctness of the best- ranked lemmas created in the previous step are checked by the manual validator, who should be a native speaker. Lemmas are at this stage divided into three categories: valid lemmas, appended to lexicon erroneous lemmas generated by valid forms (later associated to another lemmas) erroneous lemmas generated by invalid forms (these need to be excluded) == Future development == Automatic acquisition, in comparison to a purely manual development of the lexicons, seems to be promising, considering the future development, because of the short validation time needed and the relatively small amount of human labor involved.

    Read more →
  • Levenshtein automaton

    Levenshtein automaton

    In computer science, a Levenshtein automaton for a string w and a number n is a finite-state automaton that can recognize the set of all strings whose Levenshtein distance from w is at most n. That is, a string x is in the formal language recognized by the Levenshtein automaton if and only if x can be transformed into w by at most n single-character insertions, deletions, and substitutions. == Applications == Levenshtein automata may be used for spelling correction, by finding words in a given dictionary that are close to a misspelled word. In this application, once a word is identified as being misspelled, its Levenshtein automaton may be constructed, and then applied to all of the words in the dictionary to determine which ones are close to the misspelled word. If the dictionary is stored in compressed form as a trie, the time for this algorithm (after the automaton has been constructed) is proportional to the number of nodes in the trie, significantly faster than using dynamic programming to compute the Levenshtein distance separately for each dictionary word. It is also possible to find words in a regular language, rather than a finite dictionary, that are close to a given target word, by computing the Levenshtein automaton for the word, and then using a Cartesian product construction to combine it with an automaton for the regular language, giving an automaton for the intersection language. Alternatively, rather than using the product construction, both the Levenshtein automaton and the automaton for the given regular language may be traversed simultaneously using a backtracking algorithm. Levenshtein automata are used in Lucene for full-text searches that can return relevant documents even if the query is misspelled. == Construction == For any fixed constant n, the Levenshtein automaton for w and n may be constructed in time O(|w|). Mitankin studies a variant of this construction called the universal Levenshtein automaton, determined only by a numeric parameter n, that can recognize pairs of words (encoded in a certain way by bitvectors) that are within Levenshtein distance n of each other. Touzet proposed an effective algorithm to build this automaton. Yet a third finite automaton construction of Levenshtein (or Damerau–Levenshtein) distance are the Levenshtein transducers of Hassan et al., who show finite state transducers implementing edit distance one, then compose these to implement edit distances up to some constant.

    Read more →
  • Hideto Tomabechi

    Hideto Tomabechi

    Hideto Tomabechi (苫米地 英人, Tomabechi Hideto; born 1959) is a Japanese cognitive scientist who is an adjunct fellow at Carnegie Mellon University and has had an executive role in several companies. == Early life and education == He grew up in Minato-ku, Tokyo. He graduated from Komaba Toho High School and then joined the University of Massachusetts Amherst. He received his first degree from Sophia University, then joined Mitsubishi Real Estate. Tomabechi was a Fulbright Scholar at Yale University and became member of Yale University Artificial Intelligence Research Center and Yale Cognitive Science Program. Hideto Tomabechi's research topic was: Cognition Models for Language Expressions and Computational Methods (Tomabechi Algorithm). Hideto Tomabechi received his Ph.D. in the field of computational linguistics from Carnegie Mellon University. His 1993 Ph.D. Thesis was entitled "Efficient Unification for Natural Language". == Career timeline == 1992-1998: Director, Justsystem Scientific Institute. 1998: CEO of Cognitive Research Laboratories Inc. 2007: Adjunct Fellow at the Cyber Security & Privacy Research Institute (CyLab) at Carnegie Mellon University. 2020: Visiting professor at Nano & Life Research Center, Waseda University. 2020: Chairman, Resilience Japan, LLC. 2022: Chairman of Japan Society for Foreign Policy. == Brain research == In 1993, Hideto Tomabechi became director of the Development Department. Later, Tomabechi became director of the JustSystems Basic Research Institute Tomabechi researched the basic functions of the human brain and mind. The purpose of brain and consciousness research were to develop the human machine interface. The main areas of research were altered states of consciousness, hypnosis, homeostasis, brain functions, and functions of the human mind in cyberspace. Dr. Tomabechi founded the Bechi Unit, the world's first virtual currency at JustSystems, based on Tomabech Algorithms. == Brainwashing == Tomabechi was the scientist who deprogrammed the leaders of the religious cult responsible for the terrorist attack in the Tokyo subway. The cult (Aum Shinrikyo) brainwashed its people and they carried out the attacks in an influenced state of consciousness.

    Read more →