AI Chatbot Example

AI Chatbot Example — independent reviews, comparisons, pricing and step-by-step guides on Aizhi.

  • Thai QR Payment

    Thai QR Payment

    Thai QR Payment or PromptPay (พร้อมเพย์) is a real-time payment system in Thailand that allows money transfers through digital channels using identifiers linked to a bank account, including a mobile phone number, citizen identification number, tax identification number or bank account number. The system was introduced in 2016 as part of Thailand's national e-payment infrastructure and was developed under the National e-Payment Master Plan, a government programme intended to expand digital payment infrastructure and reduce the use of cash in everyday transactions. It is owned by National ITMX ltd and Bank of Thailand and developed by Vocalink, a group by Mastercard == History == PromptPay (originally AnyID) is one of the National e-Payment projects and policies by Thailand, to regulate and standardize electronic payments to follow the technologies with internet and smartphones that is expanding and bringing technology into Finance and Commerce. By 22 December 2015, The First Prayut cabinet have approved the project as a national infastructure PromptPay has also been used in cross-border payment linkages with other real-time payment systems in Southeast Asia. In April 2021, the Monetary Authority of Singapore and the Bank of Thailand launched a linkage between Singapore's PayNow and Thailand's PromptPay, allowing customers of participating banks to send money between the two countries using a mobile phone number. In June 2021, the central banks of Thailand and Malaysia launched a cross-border QR payment linkage between PromptPay and Malaysia's DuitNow system. == Services == PromptPay's Services have included Encrypted Transactions and Payment between Two Individuals (C2C) Government Infrastructure Payment Tax Returns Individual PromptPay e-Wallet Thai QR Payment Pay Alert e-Donation Cross Border QR Payment

    Read more →
  • Heng Ji

    Heng Ji

    Heng Ji is a computer scientist who works on information extraction and natural language processing. She is well known for her work on joined named entity recognition and relation extraction, as well as for her work on cross-document event extraction. She has been coordinating the popular NIST TAC Knowledge Base Population task since 2010. She has been recognised as one of AI's 10 to watch by IEEE Intelligent Systems in 2013, and has won multiple awards, including a NSF Career Award in 2009, Google Research awards in 2009 and 2014, and an IBM Watson Faculty Award in 2012. == Education == Heng Ji obtained a Bachelor's and master's degree in Computational Linguistics from Tsinghua University. She subsequently obtained a MSc, then PhD in Computer Science from New York University in 2008 under the supervision of Ralph Grishman. Her PhD thesis was on the topic of information extraction, with a particular focus on joint training of multiple components in the information extraction pipeline, as well as cross-lingual learning. == Career == Upon graduating with a PhD from New York University, Ji took up a position as assistant professor at Queens College, City University of New York, where she founded the BLENDER Lab, which focuses on research on cross-lingual, cross-documents, cross-media information extraction and fusion. In 2013, she joined Rensselaer Polytechnic Institute as an Edward P. Hamilton Development Chair and Tenured associate professor in Computer Science. Since 2019, she has been a full professor at the University of Illinois at Urbana–Champaign, as well as an Amazon Scholar. == Research == Heng Ji works in the area of natural language processing, machine learning and information extraction. She has published over 300 peer-reviewed research papers. Her work is published in the proceedings of computer science conferences, including the Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, The Web Conference, and the ACM Conference on Knowledge Discovery and Data Mining (KDD). Ji is a leading researcher in information extraction, having coordinated the popular NIST TAC Knowledge Base Population shared task since 2010. She is most recognised for her work on modelling interactions between subtasks in information extraction, which was also the topic of her PhD thesis, and for her work on event detection using cross-document signals. == Selected honors and distinctions == 2009 NSF Career Award 2009 Google Research Award 2012 IBM Watson Faculty Award 2013 IEEE AI's 10 to Watch 2014 Google Research Award 2016 World Economic Forum, 'Young Scientist' 2017 World Economic Forum, 'Young Scientist' 2020 Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, best demonstration paper

    Read more →
  • AI Video Generators Reviews: What Actually Works in 2026

    AI Video Generators Reviews: What Actually Works in 2026

    Comparing the best AI video generator? An AI video generator is software that uses machine learning to help you get more done — it lowers the barrier so anyone can produce professional output. Privacy matters too: check whether your data trains the model and whether a no-log or enterprise tier is available. Whether you are a beginner or a pro, the right AI video generator slots into your workflow and pays for itself fast. We tested the leading options and ranked them by quality, value, and ease of use.

    Read more →
  • Babel Fish (website)

    Babel Fish (website)

    Yahoo! Babel Fish was a free Web-based machine translation service by Yahoo!. In May 2012 it was replaced by Bing Translator (now Microsoft Translator), to which queries were redirected. Although Yahoo! has transitioned its Babel Fish translation services to Bing Translator, it did not sell its translation application to Microsoft outright. As the oldest free online language translator, the service translated text or Web pages in 36 pairs between 13 languages, including English, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Dutch, French, German, Greek, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, and Spanish. The internet service derived its name from the Babel fish, a fictional species in Douglas Adams's book and radio series The Hitchhiker's Guide to the Galaxy that could instantly translate languages. In turn, the name of the fictional creature refers to the biblical account of the confusion of languages that arose in the city of Babel. == History == On December 9, 1997, Digital Equipment Corporation (DEC) and SYSTRAN S.A. launched AltaVista Translation Service at babelfish.altavista.com, which was developed by a team of researchers at DEC. In February 2003, AltaVista was bought by Overture Services, Inc. In July 2003, Overture, in turn, was taken over by Yahoo!. The web address for Babel Fish remained at babelfish.altavista.com until May 9, 2008, when the address changed to babelfish.yahoo.com. In 2012, the Web address changed again, this time redirecting babelfish.yahoo.com to www.microsofttranslator.com when Microsoft's Bing Translator replaced Yahoo Babel Fish. As of June 2013, babelfish.yahoo.com no longer redirects to the Microsoft Bing Translator. Instead, it refers directly back to the main Yahoo.com page.

    Read more →
  • Sketch Engine

    Sketch Engine

    Sketch Engine is a corpus manager and text analysis software developed by Lexical Computing since 2003. Its purpose is to enable people studying language behaviour (lexicographers, researchers in corpus linguistics, translators or language learners) to search large text collections according to complex and linguistically motivated queries. Sketch Engine gained its name after one of the key features, word sketches: one-page, automatic, corpus-derived summaries of a word's grammatical and collocational behaviour. Currently, it supports and provides corpora in over 100 languages. == History of development == Sketch Engine is a product of Lexical Computing, a company founded in 2003 by the lexicographer and research scientist Adam Kilgarriff. He started a collaboration with Pavel Rychlý, a computer scientist working at the Natural Language Processing Centre, Masaryk University, and the developer of Manatee and Bonito (two major parts of the software suite). Kilgarriff also introduced the concept of word sketches. Since then, Sketch Engine has been commercial software, however, all the core features of Manatee and Bonito that were developed by 2003 (and extended since then) are freely available under the GPL license within the NoSketch Engine suite. == Features == A list of tools available in Sketch Engine: Word sketches – a one-page automatic derived summary of a word's grammatical and collocational behaviour Word sketch difference – compares and contrasts two words by analysing their collocations Distributional thesaurus – automated thesaurus for finding words with similar meaning or appearing in the same/similar context Concordance search – finds occurrences of a word form, lemma, phrase, tag or complex structure Collocation search – word co-occurrence analysis displaying the most frequent words (for a search word) which can be regarded as collocation candidates Word lists – generates frequency lists which can be filtered with complex criteria n-grams – generates frequency lists of multi-word expressions Terminology / Keyword extraction (both monolingual and bilingual) – automatic extraction of key words and multi-word terms from texts (based on frequency count and linguistic criteria) Diachronic analysis (Trends) – detecting words which undergo changes in the frequency of use in time (show trending words) Corpus building and management – create corpora from the Web or uploaded texts including part-of-speech tagging and lemmatization which can be used as data mining software Parallel corpus (bilingual) facilities – looking up translation examples (EUR-Lex corpus, Europarl corpus, OPUS corpus, etc.) or building a parallel corpus from own aligned texts Text type analysis – statistics of metadata in the corpus === Keywords and terminology extraction === Sketch Engine can perform automatic term extraction by identifying words typical of a particular corpus, document, or text. Single words and multi-word units can be extracted from monolingual or bilingual texts. The terminology extraction feature provides a list of relevant terms based on comparison with a large corpus of general language. This functionality is also available as a separate service called OneClick Terms with a dedicated interface. === SKELL === A free web service based on Sketch Engine and aimed at language learners and teachers is SKELL (formerly SkELL). It exploits Sketch Engine's proprietary GDEX (Good Dictionary Examples) scoring function to provide authentic example sentences for specific target words. Results are drawn from a special corpus of high-quality texts covering everyday, standard, formal, and professional language and displayed as a concordance. SKELL also includes simplified versions of Sketch Engine's word sketch and thesaurus functions. It has been suggested that SKELL can be used, for instance, to help students understand the meaning and/or usage of a word or phrase; to help teachers wanting to use example sentences in a class; to discover and explore collocates; to create gap-fill exercises; to teach various kinds of homonyms and polysemous words. SKELL was first presented in 2014, when only English was supported. Later, support was added for Russian, Czech, German, Italian and Estonian. == List of text corpora == Sketch Engine provides access to more than 800 text corpora. There are monolingual as well as multilingual corpora of different sizes (from one thousand words up to 85 billion words) and various sources (e.g. web, books, subtitles, legal documents). The list of corpora includes British National Corpus, Brown Corpus, Cambridge Academic English Corpus and Cambridge Learner Corpus, CHILDES corpora of child language, OpenSubtitles (a set of 60 parallel corpora), 24 multilingual corpora of EUR-Lex documents, the TenTen Corpus Family (multi-billion web corpora), and Trends corpora (monitor corpora with daily updates). == Architecture == Sketch Engine consists of three main components: an underlying database management system called Manatee, a web interface search front-end called Bonito, and a web interface for corpus building and management called Corpus Architect. === Manatee === Manatee is a database management system specifically devised for effective indexing of large text corpora. It is based on the idea of inverted indexing (keeping an index of all positions of a given word in the text). It has been used to index text corpora comprising tens of billions of words. Searching corpora indexed by Manatee is performed by formulating queries in the Corpus Query Language (CQL). Manatee is written in C++ and offers an API for a number of other programming languages including Python, Java, Perl and Ruby. Recently, it was rewritten into Go for faster processing of corpus queries. === Bonito === Bonito is a web interface for Manatee providing access to corpus search. In the client–server model, Manatee is the server and Bonito plays the client part. It is written in Python. === Corpus Architect === Corpus Architect is a web interface providing corpus building and management features. It is also written in Python. == Applications == Sketch Engine has been used by major British and other publishing houses for producing dictionaries such as Macmillan English Dictionary, Dictionnaires Le Robert, Oxford University Press or Shogakukan. Four of United Kingdom's five biggest dictionary publishers use Sketch Engine.

    Read more →
  • Language Weaver

    Language Weaver

    Language Weaver is the machine translation (MT) technology and brand of RWS. The brand name was revived in 2021 following the acquisition of SDL and Iconic Translation Machines Ltd. and the merging of the respective teams and technologies. Language Weaver was formerly a standalone company that was acquired by SDL in 2010. == History == Language Weaver was a Los Angeles, California–based company founded in 2002 as a spin-out company from the University of Southern California. The company was founded to commercialise a statistical approach to automatic language translation and natural language processing known as statistical machine translation (SMT). The company's name is a reference to one of the pioneers of machine translation — Warren Weaver — who first proposed the idea of using computers to ‘decode’ or ‘decrypt’ language in a memorandum back in 1947. Language Weaver’s statistical approach to machine translation was cutting-edge at the time, and a significant improvement over previous approaches such as Rule-Based MT. Language Weaver grew steadily over an 8 year period, with staff numbers totalling 96 across offices in US, Europe, and Japan. The company had significant business with Government organisations where its name continues to hold strong recognition to this day. In July 2010, Language Weaver was acquired by SDL plc for $42.5 million and the company was renamed SDL Language Weaver. == SDL Language Weaver == SDL Language Weaver was the primary machine translation technology at SDL where, over time, it evolved from SMT to syntax-based MT, to Neural Machine Translation. The Language Weaver brand was retired in 2015 in favour of SDL BeGlobal for the cloud-based solution, and SDL Enterprise Translation Server for the on-premise solution. Later, these products were rebranded again as SDL Machine Translation Cloud and SDL Machine Translation Edge respectively. == 2021 Relaunch == The Language Weaver brand was revived in 2021 following the acquisition of SDL by RWS, and the merger of the SDL MT and Iconic Translation Machines teams and technologies. The combined technologies of both companies, based on state-of-the-art Transformer-based Neural Machine Translation, are now sold as "Language Weaver" for cloud-based MT, and "Language Weaver Edge" for on-premise MT. == Supported languages == As of September 2021, Language Weaver supports the following languages and language varieties:

    Read more →
  • Erkki Oja

    Erkki Oja

    Erkki Oja (born 22 March 1948) is a Finnish computer scientist and Aalto Distinguished Professor in the Department of Information and Computer Science at Aalto University School of Science. He is recognized for developing Oja's rule, which is a model of how neurons in the brain or in artificial neural networks learn over time. == Early life and education == Oja was born in Helsinki and studied at Helsinki University of Technology, where he received his diploma engineer in 1972, licentiate in technology in 1975 and Doctor of Technology in 1977. == Career == Oja was a research associate at the Center for Cognitive Science at Brown University between 1977 and 1978 and a research fellow at the Academy of Finland from 1976 to 1981. Since 1981, he took up a professorship in applied mathematics at Kuopio University (now University of Eastern Finland). He was a visiting research scholar at Tokyo Institute of Technology from 1983 to 1984. From 1987 to 1993, he was a professor in computer science at the Lappeenranta University of Technology. He moved back to the Helsinki University of Technology (now Aalto University) from 1993 as a professor in computer science. He retired in 2015. == Honors and awards == Oja is a Fellow of the International Association for Pattern Recognition and the IEEE, and a member of the Finnish Academy of Sciences. He served as chairman of the European Neural Network Society between 2000 and 2005, and as the chairman of the Academy of Finland’s Research Council for Natural Sciences and Engineering between 2007 and 2012. He was awarded the Frank Rosenblatt Award for his contributions to artificial intelligence research in 2019. Oja was a member of the Board of Governors for the International Neural Network Society (INNIS) in 2003. He received honorary doctorates from Uppsala University and Lappeenranta University of Technology in 2008.

    Read more →
  • AI Coding Assistants Reviews: What Actually Works in 2026

    AI Coding Assistants Reviews: What Actually Works in 2026

    Comparing the best AI coding assistant? An AI coding assistant is software that uses machine learning to help you get more done — it lowers the barrier so anyone can produce professional output. Privacy matters too: check whether your data trains the model and whether a no-log or enterprise tier is available. Whether you are a beginner or a pro, the right AI coding assistant slots into your workflow and pays for itself fast. We tested the leading options and ranked them by quality, value, and ease of use.

    Read more →
  • ViBe

    ViBe

    ViBe is a background subtraction algorithm which has been presented at the IEEE ICASSP 2009 conference and was refined in later publications. More precisely, it is a software module for extracting background information from moving images. It has been developed by Oliver Barnich and Marc Van Droogenbroeck of the Montefiore Institute, University of Liège, Belgium. ViBe is patented: the patent covers various aspects such as stochastic replacement, spatial diffusion, and non-chronological handling. ViBe is written in the programming language C, and has been implemented on CPU, GPU and FPGA. == Technical description == Source: === Pixel model and classification process === Many advanced techniques are used to provide an estimate of the temporal probability density function (pdf) of a pixel x. ViBe's approach is different, as it imposes the influence of a value in the polychromatic space to be limited to the local neighborhood. In practice, ViBe does not estimate the pdf, but uses a set of previously observed sample values as a pixel model. To classify a value pt(x), it is compared to its closest values among the set of samples. === Model update: Sample values lifespan policy === ViBe ensures a smooth exponentially decaying lifespan for the sample values that constitute the pixel models. This makes ViBe able to successfully deal with concomitant events with a single model of a reasonable size for each pixel. This is achieved by choosing, randomly, which sample to replace when updating a pixel model. Once the sample to be discarded has been chosen, the new value replaces the discarded sample. The pixel model that would result from the update of a given pixel model with a given pixel sample cannot be predicted since the value to be discarded is chosen at random. === Model update: Spatial Consistency === To ensure the spatial consistency of the whole image model and handle practical situations such as small camera movements or slowly evolving background objects, ViBe uses a technique similar to that developed for the updating process in which it chooses at random and update a pixel model in the neighborhood of the current pixel. By denoting NG(x) and p(x) respectively the spatial neighborhood of a pixel x and its value, and assuming that it was decided to update the set of samples of x by inserting p(x), then ViBe also use this value p(x) to update the set of samples of one of the pixels in the neighborhood NG(x), chosen at random. As a result, ViBe is able to produce spatially coherent results directly without the use of any post-processing method. === Model initialization === Although the model could easily recover from any type of initialization, for example by choosing a set of random values, it is convenient to get an accurate background estimate as soon as possible. Ideally a segmentation algorithm would like to be able to segment the video sequences starting from the second frame, the first frame being used to initialize the model. Since no temporal information is available prior to the second frame, ViBe populates the pixel models with values found in the spatial neighborhood of each pixel; more precisely, it initializes the background model with values taken randomly in each pixel neighborhood of the first frame. The background estimate is therefore valid starting from the second frame of a video sequence.

    Read more →
  • Indic OCR

    Indic OCR

    Indic OCR refers to the process of converting text images written in Indic scripts into e-text using Optical character recognition (OCR) techniques. Broadly, it can also refer to the OCR systems of Brahmic scripts for languages of South Asia and Southeast Asia, not just the scripts of the Indian subcontinent, which are all written in an abugida-based writing system. OCR for Latin characters is still not 100% accurate but a relatively high degree of accuracy in conversion has been able to be achieved. Such accuracy has not yet been able to be achieved for Indic scripts using OCR. This is due in part to the writing systems of Indic languages as well as a lack of standard representation, encoding, and support among operating systems and keyboards. The Centre for Development of Advanced Computing (C-DAC) and Technology Development for Indian Languages, the premier R&D organisation of the Ministry of Electronics and Information Technology (also known as MeitY) of India have carried out many projects relating to OCR. Their projects include OCR for Malayalam, Odia, Punjabi, Telugu and Devanagari script. == Properties of Indian writing systems == There are 22 officially recognised languages in India. Of these, Hindi, Bengali and Punjabi are the most widely spoken Indo-Aryan languages and are also the fourth, seventh and tenth most widely spoken languages in the world respectively. Two or more languages can be written with same script. For example, Devanagari is used to write Hindi, Marathi, Rajasthani, Sanskrit, Bhojpuri and others, while Eastern Nagari is used to write Bengali, Assamese, Manipuri and others. Apart from basic characters as consonants and vowels, most Indic languages combine 2 or more basic characters to form compound characters. The shape of a compound character is more complex than the constituent basic characters. Some Indo-Aryan languages (including Hindi and Punjabi) have a horizontal line over the characters, while other languages (including Gujarati) and Dravidian languages (Malayalam, Kannada, Tamil, and Telugu) do not. These are some of the main challenges for creating a single OCR for all Indic languages. Indic OCR also generally includes support for recently invented scripts in India like Ol Chiki, Warang Citi, Mundari Bani, etc. which are mainly created for writing Munda languages of Austroasiatic family. The concept of upper/lower case is absent in Indic scripts. Apart from Urdu, Sindhi, Kashmiri and Thaana, all other Indic languages are written from left to right. == Examples == SanskritOCR - OCR software for Sanskrit, Hindi and other Indo-Aryan languages based on the Devanagari script. Sanskrit OCR is developed by a Sanskrit scholar from Germany - Dr. Oliver Hellwig of Department for Languages and Cultures of Southern Asia, Freie Universität Berlin. The official website is in German. The interface of earlier versions of the software was also in German, but later versions have an English interface too. E-aksharayan - Optical character recognition engine for Indian languages Chitrankan - This technology was developed by ISI, Kolkata, and transferred to C-DAC. It processes printed Hindi text from a scanner or from an image. Indic OCR models for Tesseract (software) == OCR in use == OCR has been used for Wikisource and other projects.

    Read more →
  • Localization Industry Standards Association

    Localization Industry Standards Association

    Localization Industry Standards Association or LISA was a Swiss-based trade body concerning the translation of computer software (and associated materials) into multiple natural languages, which existed from 1990 to February 2011. It counted among its members most of the large information technology companies of the period, including Adobe, Cisco, Hewlett-Packard, IBM, McAfee, Nokia, Novell and Xerox. LISA played a significant role in representing its partners at the International Organization for Standardization (ISO), and the TermBase eXchange (TBX) standard developed by LISA was submitted to ISO in 2007 and became ISO 30042:2008. LISA also had a presence at the W3C. A number of the LISA standards are used by the OASIS Open Architecture for XML Authoring and Localization framework. LISA shut down on 28 February 2011, and its website went offline shortly afterwards. In the wake of the closure of LISA, the European Telecommunications Standards Institute started an Industry Specification Group (ISG) for localization. The ISG has five work items: Term-Base eXchange (TBX) / ISO 30042:2008 Translation Memory eXchange (TMX), with GALA Segmentation Rules eXchange (SRX) / ISO/CD 24621) Global information management Metrics eXchange – Volume (GMX-V); Another organization that was formed in response to the closure of LISA is Terminology for Large Organizations (TerminOrgs), a consortium of terminology professionals who promote terminology management best practices.

    Read more →
  • Quotient automaton

    Quotient automaton

    In computer science, in particular in formal language theory, a quotient automaton can be obtained from a given nondeterministic finite automaton by joining some of its states. The quotient recognizes a superset of the given automaton; in some cases, handled by the Myhill–Nerode theorem, both languages are equal. == Formal definition == A (nondeterministic) finite automaton is a quintuple A = ⟨Σ, S, s0, δ, Sf⟩, where: Σ is the input alphabet (a finite, non-empty set of symbols), S is a finite, non-empty set of states, s0 is the initial state, an element of S, δ is the state-transition relation: δ ⊆ S × Σ × S, and Sf is the set of final states, a (possibly empty) subset of S. A string a1...an ∈ Σ is recognized by A if there exist states s1, ..., sn ∈ S such that ⟨si-1,ai,si⟩ ∈ δ for i=1,...,n, and sn ∈ Sf. The set of all strings recognized by A is called the language recognized by A; it is denoted as L(A). For an equivalence relation ≈ on the set S of A’s states, the quotient automaton A/≈ = ⟨Σ, S/≈, [s0], δ/≈, Sf/≈⟩ is defined by the input alphabet Σ being the same as that of A, the state set S/≈ being the set of all equivalence classes of states from S, the start state [s0] being the equivalence class of A’s start state, the state-transition relation δ/≈ being defined by δ/≈([s],a,[t]) if δ(s,a,t) for some s ∈ [s] and t ∈ [t], and the set of final states Sf/≈ being the set of all equivalence classes of final states from Sf. The process of computing A/≈ is also called factoring A by ≈. == Example == For example, the automaton A shown in the first row of the table is formally defined by ΣA = {0,1}, SA = {a,b,c,d}, sA0 = a, δA = { ⟨a,1,b⟩, ⟨b,0,c⟩, ⟨c,0,d⟩ }, and SAf = { b,c,d }. It recognizes the finite set of strings { 1, 10, 100 }; this set can also be denoted by the regular expression "1+10+100". The relation (≈) = { ⟨a,a⟩, ⟨a,b⟩, ⟨b,a⟩, ⟨b,b⟩, ⟨c,c⟩, ⟨c,d⟩, ⟨d,c⟩, ⟨d,d⟩ }, more briefly denoted as a≈b,c≈d, is an equivalence relation on the set {a,b,c,d} of automaton A’s states. Building the quotient of A by that relation results in automaton C in the third table row; it is formally defined by ΣC = {0,1}, SC = {a,c}, sC0 = a, δC = { ⟨a,1,a⟩, ⟨a,0,c⟩, ⟨c,0,c⟩ }, and SCf = { a,c }. It recognizes the finite set of all strings composed of arbitrarily many 1s, followed by arbitrarily many 0s, i.e. { ε, 1, 10, 100, 1000, ..., 11, 110, 1100, 11000, ..., 111, ... }; this set can also be denoted by the regular expression "10". Informally, C can be thought of resulting from A by glueing state a onto state b, and glueing state c onto state d. The table shows some more quotient relations, such as B = A/a≈b, and D = C/a≈c. == Properties == For every automaton A and every equivalence relation ≈ on its states set, L(A/≈) is a superset of (or equal to) L(A). Given a finite automaton A over some alphabet Σ, an equivalence relation ≈ can be defined on Σ by x ≈ y if ∀ z ∈ Σ: xz ∈ L(A) ↔ yz ∈ L(A). By the Myhill–Nerode theorem, A/≈ is a deterministic automaton that recognizes the same language as A. As a consequence, the quotient of A by every refinement of ≈ also recognizes the same language as A.

    Read more →
  • Douglas Parkhill

    Douglas Parkhill

    Douglas F. Parkhill is a Canadian technologist and former research minister, best known for his pioneering work on what is now called cloud computing, and his work on Canada's Telidon videotex project. He started working at the Canadian ministry of Communications (now part of the Department of Trade and Industry) in 1969, having previously worked at the Mitre Corporation. He was responsible for many activities in communications satellites, computer communications, command and control systems and telecommunications. He was winner of the Treasury Board of Canada Secretariat's Outstanding Achievement award in 1982, the Conestoga shield for services to government and industry in computer communications research and development, the Touche Ross award for Telidon development. He was an author of several publications including the 1966 book, The Challenge of the Computer Utility. In the book, Parkhill thoroughly explored many of the modern-day characteristics of cloud computing (elastic provisioning through a utility service) as well as the comparison to the electricity industry and the use of public, private, government and community forms. The book won the McKinsey Foundation award for distinguished contributions to management literature. He worked with Dave Godfrey, the Canadian writer and novelist on a later book Gutenberg two about the social and political meaning of computer technology. He was in charge of research at the Federal Department of Communications at the time when the department was funding development of the Telidon videotext system, was heavily involved in promoting the system, and had overall control of the program. In a radio broadcast in 1980, he outlined some of the potential of the system, from financial information, to theatre reservations, with the ability to pay and print out tickets from the system. He later documented the history of the Telidon project, and the history of videotext in general. == Publications == The Challenge of the Computer Utility, Addison-Wesley, 1966, ISBN 0-201-05720-4 edited with Dave Godfrey, Gutenberg Two: The New Electronics and Social Change, Press Porcepic, 1979, ISBN 0-88878-191-1 The Beginning of a Beginning. Ottawa; Department of Communications, 1987. A history of the Telidon project.

    Read more →
  • Tomáš Mikolov

    Tomáš Mikolov

    Tomáš Mikolov is a Czech computer scientist working in the field of machine learning. In March 2020, Mikolov became a senior research scientist at the Czech Institute of Informatics, Robotics and Cybernetics. == Career == Mikolov obtained his PhD in Computer Science from Brno University of Technology for his work on recurrent neural network-based language models. He is the lead author of the 2013 paper that introduced the Word2vec technique in natural language processing and is an author on the FastText architecture. Mikolov came up with the idea to generate text from neural language models in 2007 and his RNNLM toolkit was the first to demonstrate the capability to train language models on large corpora, resulting in large improvements over the state of the art. Prior to joining Facebook in 2014, Mikolov worked as a visiting researcher at Johns Hopkins University, Université de Montréal, Microsoft and Google. He left Facebook at some time in 2019/2020 to join the Czech Institute of Informatics, Robotics and Cybernetics. Mikolov has argued that humanity might be at a greater existential risk if an artificial general intelligence is not developed.

    Read more →
  • Best AI Photo Editors in 2026

    Best AI Photo Editors in 2026

    Shopping for the best AI photo editor? An AI photo editor is software that uses machine learning to help you get more done — it keeps getting smarter as the underlying models improve. Pricing, accuracy, and the size of the model behind the tool are the three factors that most affect daily usefulness. Whether you are a beginner or a pro, the right AI photo editor slots into your workflow and pays for itself fast. We tested the leading options and ranked them by quality, value, and ease of use.

    Read more →