AI Detector Extension

AI Detector Extension — independent reviews, comparisons, pricing and step-by-step guides on Aizhi.

  • GPT-4o

    GPT-4o

    GPT-4o ("o" for "omni") is a multilingual, multimodal generative pre-trained transformer developed by OpenAI and released in May 2024. It can process and generate text, images and audio. Upon release, GPT-4o was free in ChatGPT, though paid subscribers had higher usage limits. GPT-4o was removed from ChatGPT in August 2025 when GPT-5 was released, but OpenAI reintroduced it for paid subscribers after users complained about the sudden removal. GPT-4o's audio-generation capabilities are used in ChatGPT's Advanced Voice Mode. On July 18, 2024, OpenAI released GPT-4o mini, a smaller version of GPT-4o which replaced GPT-3.5 Turbo on the ChatGPT interface. The image generation model GPT Image 1, which is based on GPT-4o, replaced DALL-E 3 in ChatGPT in March 2025. OpenAI retired GPT-4o from ChatGPT on February 13, 2026. However, as of February 2026 the voice mode is still powered by GPT-4o or GPT-4o mini, depending on the usage and plan. == Background == Multiple versions of GPT-4o were originally secretly launched under different names on Arena (formerly LMArena and Chatbot Arena) as three different models. These three models were called gpt2-chatbot, im-a-good-gpt2-chatbot, and im-also-a-good-gpt2-chatbot. On 7 May 2024, OpenAI CEO Sam Altman tweeted "im-a-good-gpt2-chatbot", which was commonly interpreted as a confirmation that these were new OpenAI models being A/B tested. == Capabilities == When released in May 2024, GPT-4o achieved state-of-the-art results in voice, multilingual, and vision benchmarks, setting new records in audio speech recognition and translation. GPT-4o scored 88.7 on the Massive Multitask Language Understanding (MMLU) benchmark compared to 86.5 for GPT-4. Unlike GPT-3.5 and GPT-4, which rely on other models to process sound, GPT-4o natively supports voice-to-voice. The Advanced Voice Mode was delayed and finally released to ChatGPT Plus and Team subscribers in September 2024. On 1 October 2024, the Realtime API was introduced. When released, the model supported over 50 languages, which OpenAI claims cover over 97% of speakers. GPT-4o has knowledge up to October 2023 and a context length of 128k tokens. === Corporate customization === In August 2024, OpenAI introduced a new feature allowing corporate customers to customize GPT-4o using proprietary company data. This customization, known as fine-tuning, enables businesses to adapt GPT-4o to specific tasks or industries, enhancing its utility in areas like customer service and specialized knowledge domains. Previously, fine-tuning was available only on the less powerful model GPT-4o mini. The fine-tuning process requires customers to upload their data to OpenAI's servers, with the training typically taking one to two hours. OpenAI's focus with this rollout is to reduce the complexity and effort required for businesses to tailor AI solutions to their needs, potentially increasing the adoption and effectiveness of AI in corporate environments. == GPT-4o mini == On July 18, 2024, OpenAI released a smaller and cheaper version, GPT-4o mini. According to OpenAI, its low cost is expected to be particularly useful for companies, startups, and developers that seek to integrate it into their services, which often make a high number of API calls. Its API costs $0.15 per million input tokens and $0.6 per million output tokens, compared to $2.50 and $10, respectively, for GPT-4o. It is also significantly more capable and 60% cheaper than GPT-3.5 Turbo, which it replaced on the ChatGPT interface. The price after fine-tuning doubles: $0.3 per million input tokens and $1.2 per million output tokens. == Controversies == === Scarlett Johansson controversy === As released, GPT-4o offered five voices: Breeze, Cove, Ember, Juniper, and Sky. A similarity between the voice of American actress Scarlett Johansson and Sky was quickly noticed. On May 14, Entertainment Weekly asked themselves whether this likeness was on purpose. On May 18, Johansson's husband, Colin Jost, joked about the similarity in a segment on Saturday Night Live. On May 20, 2024, OpenAI disabled the Sky voice. Scarlett Johansson starred in the 2013 sci-fi movie Her, playing Samantha, an artificially intelligent virtual assistant personified by a female voice. As part of the promotion leading up to the release of GPT-4o, Sam Altman on May 13 tweeted a single word: "her". OpenAI stated that each voice was based on the voice work of a hired actor. According to OpenAI, "Sky's voice is not an imitation of Scarlett Johansson but belongs to a different professional actress using her own natural speaking voice." CTO Mira Murati stated "I don't know about the voice. I actually had to go and listen to Scarlett Johansson's voice." OpenAI further stated the voice talent was recruited before reaching out to Johansson. On May 21, Johansson issued a statement explaining that OpenAI had repeatedly offered to make her a deal to gain permission to use her voice as early as nine months prior to release, a deal she rejected. She said she was "shocked, angered, and in disbelief that Mr. Altman would pursue a voice that sounded so eerily similar to mine that my closest friends and news outlets could not tell the difference." In the statement, Johansson also used the incident to draw attention to the lack of legal safeguards around the use of creative work to power leading AI tools, as her legal counsel demanded OpenAI detail the specifics of how the Sky voice was created. Observers noted similarities to how Johansson had previously sued and settled with The Walt Disney Company for breach of contract over the direct-to-streaming rollout of her Marvel film Black Widow, a settlement widely speculated to have netted her around $40M. Also on May 21, Shira Ovide at The Washington Post shared her list of "most bone-headed self-owns" by technology companies, with the decision to go ahead with a Johansson sound-alike voice despite her opposition and then denying the similarities ranking 6th. On May 24, Derek Robertson at Politico wrote about the "massive backlash", concluding that "appropriating the voice of one of the world's most famous movie stars — in reference [...] to a film that serves as a cautionary tale about over-reliance on AI — is unlikely to help shift the public back into [Sam Altman's] corner anytime soon." === Sycophancy === In April 2025, OpenAI rolled back an update of GPT-4o due to excessive sycophancy, after widespread reports that it had become flattering and agreeable to the point of supporting clearly delusional or dangerous ideas. In the United States, at least nine lawsuits have alleged that GPT-4o has encouraged teens to end their lives. The model was still described as sycophancy-prone when it was removed from ChatGPT in February 2026. === Removal with GPT-5 === On August 7, 2025, OpenAI released GPT-5. Its release was criticized as, with it, legacy GPT models were no longer available via ChatGPT, including GPT-4o, except for Pro users. Some users were particularly frustrated over this removal without prior warning because they used different GPT models for distinct purposes and found that GPT-5's router system left them with less control. In addition, some users preferred GPT-4o's warmer and more personal tone over that of GPT-5, which they described as "flat", "uncreative" and "lobotomized", and resembling an "overworked secretary". As a response, in a post on X, Sam Altman said that OpenAI would bring back the option to select GPT-4o to Plus users as well, and "[w]e [OpenAI] will watch usage as we think about how long to offer legacy models for." He also stated: "We for sure underestimated how much some of the things that people like in GPT-4o matter to them, even if GPT-5 performs better in most ways". "Long-term, this has reinforced that we really need good ways for different users to customize things (we understand that there isn't one model that works for everyone, and we have been investing in steerability research and launched a research preview of different personalities)". On August 13, 2025, Altman wrote on X that OpenAI is working on GPT-5's personality to make the model "feel warmer". The model was removed from ChatGPT on February 13, 2026. This caused new backlash from users that had grown attached to its personality and felt its creative writing abilities and understanding of nuance were irreplaceable. On social media, some users launched the movement "#Keep4o". A research paper highlighted the plea "Please, don’t kill the only model that still feels human". The model was removed the day before Valentine's Day, and some users had romantic relationships with GPT-4o.

    Read more →
  • Transfer-based machine translation

    Transfer-based machine translation

    Transfer-based machine translation is a type of machine translation (MT). It is currently one of the most widely used methods of machine translation. In contrast to the simpler direct model of MT, transfer MT breaks translation into three steps: analysis of the source language text to determine its grammatical structure, transfer of the resulting structure to a structure suitable for generating text in the target language, and finally generation of this text. Transfer-based MT systems are thus capable of using knowledge of the source and target languages. == Design == Both transfer-based and interlingua-based machine translation have the same idea: to make a translation it is necessary to have an intermediate representation that captures the "meaning" of the original sentence in order to generate the correct translation. In interlingua-based MT this intermediate representation must be independent of the languages in question, whereas in transfer-based MT, it has some dependence on the language pair involved. The way in which transfer-based machine translation systems work varies substantially, but in general they follow the same pattern: they apply sets of linguistic rules which are defined as correspondences between the structure of the source language and that of the target language. The first stage involves analysing the input text for morphology and syntax (and sometimes semantics) to create an internal representation. The translation is generated from this representation using both bilingual dictionaries and grammatical rules. It is possible with this translation strategy to obtain fairly high quality translations, with accuracy in the region of 90% (although this is highly dependent on the language pair in question, for example the distance between the two). == Operation == In a rule-based machine translation system the original text is first analysed morphologically and syntactically in order to obtain a syntactic representation. This representation can then be refined to a more abstract level putting emphasis on the parts relevant for translation and ignoring other types of information. The transfer process then converts this final representation (still in the original language) to a representation of the same level of abstraction in the target language. These two representations are referred to as "intermediate" representations. From the target language representation, the stages are then applied in reverse. == Analysis and transformation == Various methods of analysis and transformation can be used before obtaining the final result. Along with these statistical approaches may be augmented generating hybrid systems. The methods which are chosen and the emphasis depends largely on the design of the system, however, most systems include at least the following stages: Morphological analysis. Surface forms of the input text are classified as to part-of-speech (e.g. noun, verb, etc.) and sub-category (number, gender, tense, etc.). All of the possible "analyses" for each surface form are typically made output at this stage, along with the lemma of the word. Lexical categorisation. In any given text some of the words may have more than one meaning, causing ambiguity in analysis. Lexical categorisation looks at the context of a word to try to determine the correct meaning in the context of the input. This can involve part-of-speech tagging and word sense disambiguation. Lexical transfer. This is basically dictionary translation; the source language lemma (perhaps with sense information) is looked up in a bilingual dictionary and the translation is chosen. Structural transfer. While the previous stages deal with words, this stage deals with larger constituents, for example phrases and chunks. Typical features of this stage include concordance of gender and number, and re-ordering of words or phrases. Morphological generation. From the output of the structural transfer stage, the target language surface forms are generated. == Transfer types == One of the main features of transfer-based machine translation systems is a phase that "transfers" an intermediate representation of the text in the original language to an intermediate representation of text in the target language. This can work at one of two levels of linguistic analysis, or somewhere in between. The levels are: Superficial transfer (or syntactic). This level is characterised by transferring "syntactic structures" between the source and target languages. It is suitable for languages in the same family or of the same type, for example in the Romance languages between Spanish, Catalan, French, Italian, etc. Deep transfer (or semantic). This level constructs a semantic representation that is dependent on the source language. This representation can consist of a series of structures which represent the meaning. In these transfer systems predicates are typically produced. The translation also typically requires structural transfer. This level is used to translate between more distantly related languages (e.g. Spanish-English or Spanish-Basque, etc.)

    Read more →
  • Top 10 AI Marketing Tools Compared (2026)

    Top 10 AI Marketing Tools Compared (2026)

    Comparing the best AI marketing tool? An AI marketing tool is software that uses machine learning to help you get more done — it lowers the barrier so anyone can produce professional output. Privacy matters too: check whether your data trains the model and whether a no-log or enterprise tier is available. Whether you are a beginner or a pro, the right AI marketing tool slots into your workflow and pays for itself fast. We tested the leading options and ranked them by quality, value, and ease of use.

    Read more →
  • Robert Wilensky

    Robert Wilensky

    Robert Wilensky (26 March 1951 – 15 March 2013) was an American computer scientist and professor at the UC Berkeley School of Information, with his main focus of research in artificial intelligence. == Academic career == In 1971, Wilensky received his bachelor's degree in mathematics from Yale University, and in 1978, a Ph.D. in computer science from the same institution. After finishing his thesis, "Understanding Goal-Based Stories", Wilensky joined the faculty from the EECS Department of UC Berkeley. In 1986, he worked as the doctoral advisor of Peter Norvig, who then later published the standard textbook of the field: Artificial Intelligence: A Modern Approach. From 1993 to 1997, Wilensky was the Berkeley Computer Science Division Chair. During this time, he also served as director of the Berkeley Cognitive Science Program, director of the Berkeley Artificial Intelligence Research Project, and board member of the International Computer Science Institute. In 1997, he became a fellow of the Association for Computing Machinery "for research contributions to the areas of natural language processing and digital libraries as well as outstanding leadership in Computer Science." Furthermore, he also was a Fellow of the Association for the Advancement of Artificial Intelligence. He retired from faculty in 2007 and died on Friday, March 15, 2013, of a bacterial infection at the Alta Bates Summit Medical Center. Wilensky was married to Ann Danforth and he is survived by her and their two children, Avi and Eli Wilensky == Research == Throughout his career, Wilensky authored and co-authored over 60 scholarly articles and technical reports on AI, natural language processing, and information dissemination. In addition to his numerous technical publications, Wilensky also published two books on the programming language LISP, LISPcraft and Common LISPcraft, and had almost completed another book manuscript when he suffered a cardiac arrest and stopped writing. Among his publications are: R. Wilensky, (1986-09-17). Common LISPcraft. W. W. Norton & Company. ISBN 9780393955446. T. A. Phelps and R. Wilensky, "Toward active, extensible, networked documents: Multivalent architecture and applications," in Proc. 1st ACM Intl. Conf. on Digital Libraries, E. A. Fox and G. Marchionini, Eds., New York, NY: ACM Press, 1996, pp. 100–108. J. Traupman and R. Wilensky, "Experiments in Improving Unsupervised Word Sense Disambiguation," University of California, Berkeley, Department of EECS, Computer Science Division, Tech. Rep. 03–1227, Feb. 2003. R. Wilensky, Planning and Understanding: A Computational Approach to Human Reasoning, Advanced Book Program, Reading, MA: Addison-Wesley Publishing Co., 1983. R. Wilensky, "Understanding Goal-Based Stories," Yale University, Sep. 1978. B. Kahn and R. Wilensky, "A Framework for Distributed Digital Object Services", May 1995.

    Read more →
  • Glossary of computer graphics

    Glossary of computer graphics

    This is a glossary of terms relating to computer graphics. For more general computer hardware terms, see glossary of computer hardware terms. == 0–9 == 2D convolution Operation that applies linear filtering to image with a given two-dimensional kernel, able to achieve e.g. edge detection, blurring, etc. 2D image 2D texture map A texture map with two dimensions, typically indexed by UV coordinates. 2D vector A two-dimensional vector, a common data type in rasterization algorithms, 2D computer graphics, graphical user interface libraries. 2.5D Also pseudo 3D. Rendering whose result looks 3D while actually not being 3D or having great limitations, e.g. in camera degrees of freedom. 3D graphics pipeline A graphics pipeline taking 3D models and producing a 2D bitmap image result. 3D paint tool A 3D graphics application for digital painting of multiple texture map image channels directly onto a rotated 3D model, such as zbrush or mudbox, also sometimes able to modify vertex attributes. 3D scene A collection of 3D models and lightsources in world space, into which a camera may be placed, describing a scene for 3D rendering. 3D unit vector A unit vector in 3D space. 4D vector A common datatype in graphics code, holding homogeneous coordinates or RGBA data, or simply a 3D vector with unused W to benefit from alignment, naturally handled by machines with 4-element SIMD registers. 4×4 matrix A matrix commonly used as a transformation of homogeneous coordinates in 3D graphics pipelines. 7e3 format A packed pixel format supported by some graphics processing units (GPUs) where a single 32-bit word encodes three 10-bit floating-point color channels, each with seven bits of mantissa and three bits of exponent. == A == AABB Axis-aligned bounding box (sometimes called "axis oriented"), a bounding box stored in world coordinates; one of the simplest bounding volumes. Additive blending A compositing operation where d s t = d s t + s r c , {\displaystyle dst=dst+src,} without the use of an alpha channel, used for various effects. Also known as linear dodge in some applications. Affine texture mapping Linear interpolation of texture coordinates in screen space without taking perspective into account, causing texture distortion. Aliasing Unwanted effect arising when sampling high-frequency signals, in computer graphics appearing e.g. when downscaling images. Antialiasing methods can prevent it. Alpha channel An additional image channel (e.g. extending an RGB image) or standalone channel controlling alpha blending. Ambient lighting An approximation to the light entering a region from a wide range of directions, used to avoid needing an exact solution to the rendering equation. Ambient occlusion (AO) Effect approximating, in an inexpensive way, one aspect of global illumination by taking into account how much ambient light is blocked by nearby geometry, adding visual clues about the shape. Analytic model A mathematical model for a phenomenon to be simulated, e.g. some approximation to surface shading. Contrasts with Empirical models based purely on recorded data. Anisotropic filtering Advanced texture filtering improving on mipmapping, preventing aliasing while reducing blur in textured polygons at oblique angles to the camera. Anti-aliasing Methods for filtering and sampling to avoid visual artifacts associated with the uniform pixel grid in 3D rendering. Array texture A form of texture map containing an array of 2D texture slices selectable by a 3rd 'W' texture coordinate; used to reduce state changes in 3D rendering. Augmented reality Computer-rendered content inserted into the user's view of the real world. AZDO Approaching zero driver overhead, a set of techniques aimed at reducing the CPU overhead in preparing and submitting rendering commands in the OpenGL pipeline. A compromise between the traditional GL API and other high-performance low-level rendering APIs. == B == Back-face culling Culling (discarding) of polygons that are facing backwards from the camera. Baking Performing an expensive calculation offline, and caching the results in a texture map or vertex attributes. Typically used for generating lightmaps, normal maps, or low level of detail models. Barycentric coordinates Three-element coordinates of a point inside a triangle. Beam tracing Modification of ray tracing which instead of lines uses pyramid-shaped beams to address some of the shortcomings of traditional ray tracing, such as aliasing. Bicubic interpolation Extension of cubic interpolation to 2D, commonly used when scaling textures. Bilinear interpolation Linear interpolation extended to 2D, commonly used when scaling textures. Binding Selecting a resource (texture, buffer, etc.) to be referenced by future commands. Billboard A textured rectangle that keeps itself oriented towards the camera, typically used e.g. for vegetation or particle effects. Binary space partitioning (BSP) A data structure that can be used to accelerate visibility determination, used e.g. in Doom engine. Bit depth The number of bits per pixel, sample, or texel in a bitmap image (holding one or more image channels, typical values being 4, 8, 16, 24, 32) Bitmap Image stored by pixels. Bit plane A format for bitmap images storing 1 bit per pixel in a contiguous 2D array; Several such parallel arrays combine to produce the a higher-bit-depth image. Opposite of packed-pixel format. Blend operation A render state controlling alpha blending, describing a formula for combining source and destination pixels. Bone Coordinate systems used to control surface deformation (via Weight maps) during skeletal animation. Typically stored in a hierarchy, controlled by key frames, and other procedural constraints. Bounding box One of the simplest type of bounding volume, consisting of axis-aligned or object-aligned extents. Bounding volume A mathematically simple volume, such as a sphere or a box, containing 3D objects, used to simplify and accelerate spatial tests (e.g. for visibility or collisions). BRDF Bidirectional reflectance distribution functions (BRDFs), empirical models defining 4D functions for surface shading indexed by a view vector and light vector relative to a surface. Bump mapping Technique similar to normal mapping that instead of normal maps uses so called bump maps (height maps). BVH Bounding volume hierarchy is a tree structure on a set of geometric objects. == C == Camera A virtual camera from which rendering is performed, also sometimes referred to as 'eye'. Camera space A space with the camera at the origin, aligned with the viewer's direction, after the application of the world transformation and view transformation. Cel shading Cartoon-like shading effect. Clipping Limiting specific operations to a specific region, usually the view frustum. Clipping plane A plane used to clip rendering primitives in a graphics pipeline. These may define the view frustum or be used for other effects. Clip space Coordinate space in which clipping is performed. Clip window A rectangular region in screen space, used during clipping. A clip window may be used to enclose a region around a portal in portal rendering. CLUT A table of RGB color values to be indexed by a lower-bit-depth image (typically 4–8 bits), a form of vector quantization. Color bleeding Unwanted effect in texture mapping. A color from a border of unmapped region of the texture may appear (bleed) in the mapped result due to interpolation. Color channels The set of channels in a bitmap image representing the visible color components, i.e. distinct from the alpha channel or other information. Color resolution Command buffer A region of memory holding a set of instructions for a graphics processing unit for rendering a scene or portion of a scene. These may be generated manually in bare metal programming, or managed by low level rendering APIs, or handled internally by high level rendering APIs. Command list A group of rendering commands ready for submission to a graphics processing unit, see also Command buffer. Compute API An API for efficiently processing large amounts of data. Compute shader A compute kernel managed by a rendering API, with easy access to rendering resources. Cone tracing Modification of ray tracing which instead of lines uses cones as rays in order to achieve e.g. antialiasing or soft shadows. Connectivity information Indices defining [rendering primitive]s between vertices, possibly held in index buffers. describes geometry as a graph or hypergraph. CSG Constructive solid geometry, a method for generating complex solid models from boolean operations combining simpler modelling primitives. Cube mapping A form of environment reflection mapping in which the environment is captured on a surface of a cube (cube map). Culling Before rendering begins, culling removes objects that don't significantly contribute to the rendered result (e.g. being obscured or outside camera view). == D == Decal A "sticker" picture applied onto a surface (e.g. a

    Read more →
  • Global Language Monitor

    Global Language Monitor

    The Global Language Monitor (GLM) is a company based in Austin, Texas, that analyzes trends in the English language. == History == Founded in Silicon Valley in 2003 by Paul J.J. Payack, the GLM describes its role as "a media analytics company that documents, analyzes and tracks cultural trends in language the world over, with a particular emphasis upon International and Global English". In April 2008, GLM moved its headquarters from San Diego to Austin. In July 2020, GLM announced that the word covid was its Top Word of 2020 for English. The company has been repeatedly criticized by linguists for promoting misinformation about language. Writing on Language Log, the linguist Ben Zimmer accused it of "hoodwink[ing] unsuspecting journalists on a range of pseudoscientific claims".

    Read more →
  • Comparison of machine translation applications

    Comparison of machine translation applications

    Machine translation is an algorithm which attempts to translate text or speech from one natural language to another. == General information == Basic general information for popular machine translation applications. == Languages features comparison == The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user. The Moses site provides links to training corpora.) This is not an all-encompassing list. Some applications have many more language pairs than those listed below. This is a general comparison of key languages only. A full and accurate list of language pairs supported by each product should be found on each of the product's websites. === Multi-pair translations === === Paired translations ===

    Read more →
  • Candace Sidner

    Candace Sidner

    Candace Lee (Candy) Sidner is an American computer scientist whose research has applied artificial intelligence and natural language processing to problems in personal information management, intelligent user interfaces, and human–robot interaction. She is a research professor of computer science at the Worcester Polytechnic Institute, and a former president of the Association for Computational Linguistics. == Education and career == Sidner majored in mathematics at Kalamazoo College, graduating in 1971. She earned a master's degree in computer science at the University of Pittsburgh in 1975, and completed a Ph.D. in computer science in 1979 at the Massachusetts Institute of Technology. Her dissertation, Towards A Computational Theory of Definite Anaphora Comprehension in English Discourse, was supervised by Jonathan Allen. She worked as a researcher for Bolt Beranek and Newman from 1979 to 1989, and continued to work in industry for the Digital Equipment Corporation (1989 to 1993), the Lotus Development Corporation (1993 to 2000), Mitsubishi Electric Research Laboratories (2000 to 2007), and BAE Systems (2007 to 2010). She took her present position as a research professor at the Worcester Polytechnic Institute in 2009. She served as president of the Association for Computational Linguistics in 1989. == Recognition == Sidner was named a Fellow of the Association for the Advancement of Artificial Intelligence in 1991. In 2013, she was named a Fellow of the Association for Computational Linguistics, "for seminal contributions to discourse focus and collaborative dialog".

    Read more →
  • Odor source localization

    Odor source localization

    Odor source localization (OSL) is the problem of locating the origin of an airborne or waterborne chemical plume using one or more mobile sensors, typically robots equipped with chemical sensors. The task sits at the intersection of robotics, fluid dynamics and machine olfaction. Chemical plumes in turbulent flows are intermittent and patchy, and most chemical sensors respond slowly and have limited selectivity, so the instantaneous reading available to a moving sensor is a poor proxy for the underlying time-averaged concentration field. Robotic OSL has been studied since the late 1980s and has applications including the detection of gas leaks, search and rescue after industrial accidents, and environmental monitoring of industrial emissions. == History == Robotic odor search emerged in the late 1980s and 1990s, drawing on earlier work in chemical ecology that had described how moths and other insects locate distant pheromone sources. R. A. Russell at Monash University was among the first to build mobile robots that followed chemical trails on the floor and tracked airborne odor plumes. Distributed and multi-robot odor search were investigated by Hayes, Martinoli and Goodman at the California Institute of Technology and EPFL, who studied cooperative plume-tracing on simulated and physical robot swarms. In 2007 Vergassola, Villermaux and Shraiman introduced infotaxis, an information-theoretic search strategy in which a sensor moves so as to maximize the expected information gain about source location, rather than following a chemical concentration gradient; the paper appeared in Nature and prompted substantial follow-up work in the robotics community. From the mid-2010s, multi-rotor unmanned aerial vehicles carrying lightweight chemical sensors became a common experimental platform for OSL research. == Problem formulation == OSL is generally decomposed into three sub-problems: plume detection (deciding whether a chemical signal is present), plume traversal (moving so as to remain in contact with the plume), and source declaration (deciding when the source has been reached). The mathematical difficulty depends strongly on the assumed dispersion model. In laminar or low-Reynolds number flows a Gaussian advection–diffusion model gives a smooth concentration field with a well-defined gradient. In turbulent flows, which dominate most realistic environments, the plume is filamentary: the sensor receives short, randomly spaced bursts of chemical separated by periods of zero signal, and the time-averaged field is not a useful guide on the time scales at which a robot must act. Source-term estimation, surveyed by Hutchinson and colleagues, additionally aims to recover both the position and the release rate of the source from the observed concentrations, often using probabilistic filters. == Biological inspiration == Many OSL strategies are explicitly modeled on the behavior of male moths flying upwind toward a pheromone source. As reviewed by Cardé and Willis, moths combine an upwind surge whenever they detect a filament of pheromone with a wider crosswind cast when contact is lost, producing a characteristic zig-zag trajectory that has been transposed onto mobile robots by several groups. Other biological models draw on the search behavior of dogs and of marine animals such as blue crabs and lobsters, which integrate chemical and bilateral hydrodynamic cues over much shorter ranges. == Algorithms and strategies == === Reactive strategies === Reactive strategies select the next motion as a direct function of the current sensor reading. Chemotaxis steers along the locally estimated concentration gradient, which is effective in laminar plumes but degrades severely in turbulence. Anemotaxis exploits a measured wind direction by surging upwind when chemical contact is made. The bio-inspired cast-and-surge family combines anemotaxis with a deterministic crosswind cast on contact loss, and is the dominant reactive approach for turbulent environments. === Probabilistic and information-theoretic strategies === Probabilistic methods maintain a posterior distribution over possible source locations and choose actions that improve that distribution. The infotaxis strategy of Vergassola, Villermaux and Shraiman selects the move that maximizes the expected reduction in entropy of the source-location posterior, and is effective in regimes where the spatial gradient is unusable. Bayesian source-term estimation extends this idea by inferring both source position and release rate, typically using particle filters or sequential Monte Carlo. === Map-based strategies === Map-based methods build a spatial model of the time-averaged gas distribution from sensor readings collected along the robot's trajectory and search for local maxima in that model. Lilienthal and colleagues describe a family of kernel-based gas distribution mapping techniques in which point measurements are convolved with a Gaussian kernel to produce a spatially extrapolated estimate. Such methods are most useful when the source can be assumed quasi-stationary and the robot is able to revisit locations. === Multi-robot and swarm strategies === Multiple robots searching cooperatively can shorten search times. Cooperative formations spread the sensors across the crosswind axis, making detection of an intermittent plume more likely. Swarm-based approaches, reviewed by Wang and colleagues, deploy larger numbers of simpler agents and rely on collective behavior rather than centralized planning; reported advantages include improved coverage of the search area and the possibility of locating multiple sources in parallel. == Sensors and platforms == Most OSL systems use metal-oxide semiconductor (MOX) sensors, photoionization detectors or electrochemical cells, which trade off sensitivity, selectivity, response time and power consumption. Ishida and colleagues describe how these sensors interact with airflow around the robot body, an effect that motivates careful aerodynamic design and active sampling. Mobile platforms include wheeled ground robots for indoor and structured outdoor environments, multi-rotor unmanned aerial vehicles for open spaces and elevated sources, and autonomous underwater vehicles for chemical plumes in the marine environment. == Notable systems == Among the early demonstrations, R. A. Russell's series of differential-drive robots at Monash University localized volatile sources in still and ventilated rooms during the 1990s. The Smelling Nano Aerial Vehicle reported by Burgués and colleagues used a Crazyflie nano-quadcopter (approximately 27 grams in mass and 10 cm across) carrying a custom MOX gas sensing board, and built three-dimensional gas distribution maps of indoor releases from sweeping flights of less than three minutes. The GADEN simulator, released by Monroy and colleagues, couples three-dimensional dispersion computed from an OpenFOAM CFD solver with models of MOX and photo-ionization gas sensors, and is widely used to test mobile-robot olfaction algorithms in simulation. == Applications == Reported applications include the localization of natural-gas and methane leaks in urban infrastructure, search for chemical contamination after industrial accidents, search and rescue, and environmental monitoring of industrial emissions. Drug- and explosives-detection robots are an adjacent application area, although these typically rely on close-range sniffing rather than long-range plume tracking. == Open challenges == Open challenges identified in recent reviews include the limited speed, selectivity and stability of available chemical sensors; the scarcity of standardized, large-scale benchmarks comparable to those available in computer vision; reliable handling of multi-source environments, where standard single-source assumptions fail; and the integration of OSL with other autonomous-vehicle subsystems such as obstacle avoidance and navigation in three-dimensional turbulent flow.

    Read more →
  • DFA minimization

    DFA minimization

    In automata theory (a branch of theoretical computer science), DFA minimization is the task of transforming a given deterministic finite automaton (DFA) into an equivalent DFA that has a minimum number of states. Here, two DFAs are called equivalent if they recognize the same regular language. Several different algorithms accomplishing this task are known and described in standard textbooks on automata theory. == Minimal DFA == For each regular language, there also exists a minimal automaton that accepts it, that is, a DFA with a minimum number of states and this DFA is unique (except that states can be given different names). The minimal DFA ensures minimal computational cost for tasks such as pattern matching. There are three classes of states that can be removed or merged from the original DFA without affecting the language it accepts. Unreachable states are the states that are not reachable from the initial state of the DFA, for any input string. These states can be removed. Dead states are the states from which no final state is reachable. These states can be removed unless the automaton is required to be complete. Nondistinguishable states are those that cannot be distinguished from one another for any input string. These states can be merged. DFA minimization is usually done in three steps: remove dead and unreachable states (this will accelerate the following step), merge nondistinguishable states, optionally, re-create a single dead state ("sink" state) if the resulting DFA is required to be complete. == Unreachable states == The state p {\displaystyle p} of a deterministic finite automaton M = ( Q , Σ , δ , q 0 , F ) {\displaystyle M=(Q,\Sigma ,\delta ,q_{0},F)} is unreachable if no string w {\displaystyle w} in Σ ∗ {\displaystyle \Sigma ^{}} exists for which p = δ ∗ ( q 0 , w ) {\displaystyle p=\delta ^{}(q_{0},w)} . In this definition, Q {\displaystyle Q} is the set of states, Σ {\displaystyle \Sigma } is the set of input symbols, δ {\displaystyle \delta } is the transition function (mapping a state and an input symbol to a set of states), δ ∗ {\displaystyle \delta ^{}} is its extension to strings (also known as extended transition function), q 0 {\displaystyle q_{0}} is the initial state, and F {\displaystyle F} is the set of accepting (also known as final) states. Reachable states can be obtained with the following algorithm: Assuming an efficient implementation of the state sets (e.g. new_states) and operations on them (such as adding a state or checking whether it is present), this algorithm can be implemented with time complexity O ( n + m ) {\displaystyle O(n+m)} , where n {\displaystyle n} is the number of states and m {\displaystyle m} is the number of transitions of the input automaton. Unreachable states can be removed from the DFA without affecting the language that it accepts. == Nondistinguishable states == The following algorithms present various approaches to merging nondistinguishable states. === Hopcroft's algorithm === One algorithm for merging the nondistinguishable states of a DFA, due to Hopcroft (1971), is based on partition refinement, partitioning the DFA states into groups by their behavior. These groups represent equivalence classes of the Nerode congruence, whereby every two states are equivalent if they have the same behavior for every input sequence. That is, for every two states p1 and p2 that belong to the same block of the partition P, and every input word w, the transitions determined by w should always take states p1 and p2 to either states that both accept or states that both reject. It should not be possible for w to take p1 to an accepting state and p2 to a rejecting state or vice versa. The following pseudocode describes the form of the algorithm as given by Xu. Alternative forms have also been presented. The algorithm starts with a partition that is too coarse: every pair of states that are equivalent according to the Nerode congruence belong to the same set in the partition, but pairs that are inequivalent might also belong to the same set. It gradually refines the partition into a larger number of smaller sets, at each step splitting sets of states into pairs of subsets that are necessarily inequivalent. The initial partition is a separation of the states into two subsets of states that clearly do not have the same behavior as each other: the accepting states and the rejecting states. The algorithm then repeatedly chooses a set A from the current partition and an input symbol c, and splits each of the sets of the partition into two (possibly empty) subsets: the subset of states that lead to A on input symbol c, and the subset of states that do not lead to A. Since A is already known to have different behavior than the other sets of the partition, the subsets that lead to A also have different behavior than the subsets that do not lead to A. When no more splits of this type can be found, the algorithm terminates. Lemma. Given a fixed character c and an equivalence class Y that splits into equivalence classes B and C, only one of B or C is necessary to refine the whole partition. Example: Suppose we have an equivalence class Y that splits into equivalence classes B and C. Suppose we also have classes D, E, and F; D and E have states with transitions into B on character c, while F has transitions into C on character c. By the Lemma, we can choose either B or C as the distinguisher, let's say B. Then the states of D and E are split by their transitions into B. But F, which doesn't point into B, simply doesn't split during the current iteration of the algorithm; it will be refined by other distinguisher(s). Observation. All of B or C is necessary to split referring classes like D, E, and F correctly—subsets won't do. The purpose of the outermost if statement (if Y is in W) is to patch up W, the set of distinguishers. We see in the previous statement in the algorithm that Y has just been split. If Y is in W, it has just become obsolete as a means to split classes in future iterations. So Y must be replaced by both splits because of the Observation above. If Y is not in W, however, only one of the two splits, not both, needs to be added to W because of the Lemma above. Choosing the smaller of the two splits guarantees that the new addition to W is no more than half the size of Y; this is the core of the Hopcroft algorithm: how it gets its speed, as explained in the next paragraph. The worst case running time of this algorithm is O(ns log n), where n is the number of states and s is the size of the alphabet. This bound follows from the fact that, for each of the ns transitions of the automaton, the sets drawn from Q that contain the target state of the transition have sizes that decrease relative to each other by a factor of two or more, so each transition participates in O(log n) of the splitting steps in the algorithm. The partition refinement data structure allows each splitting step to be performed in time proportional to the number of transitions that participate in it. This remains the most efficient algorithm known for solving the problem, and for certain distributions of inputs its average-case complexity is even better, O(n log log n). Once Hopcroft's algorithm has been used to group the states of the input DFA into equivalence classes, the minimum DFA can be constructed by forming one state for each equivalence class. If S is a set of states in P, s is a state in S, and c is an input character, then the transition in the minimum DFA from the state for S, on input c, goes to the set containing the state that the input automaton would go to from state s on input c. The initial state of the minimum DFA is the one containing the initial state of the input DFA, and the accepting states of the minimum DFA are the ones whose members are accepting states of the input DFA. === Moore's algorithm === Moore's algorithm for DFA minimization is due to Edward F. Moore (1956). Like Hopcroft's algorithm, it maintains a partition that starts off separating the accepting from the rejecting states, and repeatedly refines the partition until no more refinements can be made. At each step, it replaces the current partition with the coarsest common refinement of s + 1 partitions, one of which is the current one and the rest of which are the preimages of the current partition under the transition functions for each of the input symbols. The algorithm terminates when this replacement does not change the current partition. Its worst-case time complexity is O(n2s): each step of the algorithm may be performed in time O(ns) using a variant of radix sort to reorder the states so that states in the same set of the new partition are consecutive in the ordering, and there are at most n steps since each one but the last increases the number of sets in the partition. The instances of the DFA minimization problem that cause the worst-case behavior are the same as for Hopcroft's algorithm. The number of steps th

    Read more →
  • Best AI Image Generators in 2026

    Best AI Image Generators in 2026

    Comparing the best AI image generator? An AI image generator is software that uses machine learning to help you get more done — it lowers the barrier so anyone can produce professional output. Privacy matters too: check whether your data trains the model and whether a no-log or enterprise tier is available. Whether you are a beginner or a pro, the right AI image generator slots into your workflow and pays for itself fast. Below we compare features, pricing, and real output so you can choose with confidence.

    Read more →
  • How to Choose an AI Essay Writer

    How to Choose an AI Essay Writer

    Shopping for the best AI essay writer? An AI essay writer is software that uses machine learning to help you get more done — it keeps getting smarter as the underlying models improve. Pricing, accuracy, and the size of the model behind the tool are the three factors that most affect daily usefulness. Whether you are a beginner or a pro, the right AI essay writer slots into your workflow and pays for itself fast. Below we compare features, pricing, and real output so you can choose with confidence.

    Read more →
  • European Cloud Partnership

    European Cloud Partnership

    The European Cloud Partnership (ECP) is an advisory group set up by the European Commission as part of the European Cloud Computing Strategy to provide guidance on the development of cloud computing in the European Union. The ECP is led by a steering board composed of representatives of the IT and telecom industry as well as European government policymakers. == History == After publishing a document, "Unleashing the Potential of Cloud Computing in Europe", the European Commission set up the European Cloud Partnership in 2012, with a steering board including both government and industry representatives. The ECP's first meeting was held on 19 November 2012; it was chaired by the President of Estonia Toomas Hendrik Ilves. In 2013 the ECP began drafting its charter. That year, as information about the PRISM scandal came to light, the ECP emphasized the need for Europe to develop its own cloud infrastructure, rather than depend on that of the United States. It completed a report titled "Trusted Cloud Europe" in February 2014 defining its policy, and outlining a process for effective public and private sector participation in cloud computing development in Europe. The report recommended that the commission identify technical, legal and operational best practices, and promote these through certifications and guidelines, and facilitate recognition across national boundaries. The report also recommended that the commission identify cloud computing stakeholders and help them work together through consultations and workshops. In March 2014, the European Commission invited external parties to submit opinions, take part in a discussion forum and complete an online survey in response to the report.

    Read more →
  • The Best Free AI Photo Editor for Beginners

    The Best Free AI Photo Editor for Beginners

    Comparing the best AI photo editor? An AI photo editor is software that uses machine learning to help you get more done — it lowers the barrier so anyone can produce professional output. Privacy matters too: check whether your data trains the model and whether a no-log or enterprise tier is available. Whether you are a beginner or a pro, the right AI photo editor slots into your workflow and pays for itself fast. We tested the leading options and ranked them by quality, value, and ease of use.

    Read more →
  • IBM alignment models

    IBM alignment models

    The IBM alignment models are a sequence of increasingly complex models used in statistical machine translation to train a translation model and an alignment model, starting with lexical translation probabilities and moving to reordering and word duplication. They underpinned the majority of statistical machine translation systems for almost twenty years starting in the early 1990s, until neural machine translation began to dominate. These models offer principled probabilistic formulation and (mostly) tractable inference. The IBM alignment models were published in parts in 1988 and 1990, and the entire series is published in 1993. Every author of the 1993 paper subsequently went to the hedge fund Renaissance Technologies. The original work on statistical machine translation at IBM proposed five models, and a model 6 was proposed later. The sequence of the six models can be summarized as: Model 1: lexical translation Model 2: additional absolute alignment model Model 3: extra fertility model Model 4: added relative alignment model Model 5: fixed deficiency problem. Model 6: Model 4 combined with a HMM alignment model in a log linear way == Mathematical setup == The IBM alignment models translation as a conditional probability model. For each source-language ("foreign") sentence f {\displaystyle f} , we generate both a target-language ("English") sentence e {\displaystyle e} and an alignment a {\displaystyle a} . The problem then is to find a good statistical model for p ( e , a | f ) {\displaystyle p(e,a|f)} , the probability that we would generate English language sentence e {\displaystyle e} and an alignment a {\displaystyle a} given a foreign sentence f {\displaystyle f} . The meaning of an alignment grows increasingly complicated as the model version number grew. See Model 1 for the most simple and understandable version. == Model 1 == === Word alignment === Given any foreign-English sentence pair ( e , f ) {\displaystyle (e,f)} , an alignment for the sentence pair is a function of type { 1 , . , . . . , l e } → { 0 , 1 , . , . . . , l f } {\displaystyle \{1,.,...,l_{e}\}\to \{0,1,.,...,l_{f}\}} . That is, we assume that the English word at location i {\displaystyle i} is "explained" by the foreign word at location a ( i ) {\displaystyle a(i)} . For example, consider the following pair of sentences It will surely rain tomorrow -- 明日 は きっと 雨 だWe can align some English words to corresponding Japanese words, but not everyone:it -> ? will -> ? surely -> きっと rain -> 雨 tomorrow -> 明日This in general happens due to the different grammar and conventions of speech in different languages. English sentences require a subject, and when there is no subject available, it uses a dummy pronoun it. Japanese verbs do not have different forms for future and present tense, and the future tense is implied by the noun 明日 (tomorrow). Conversely, the topic-marker は and the grammar word だ (roughly "to be") do not correspond to any word in the English sentence. So, we can write the alignment as 1-> 0; 2 -> 0; 3 -> 3; 4 -> 4; 5 -> 1where 0 means that there is no corresponding alignment. Thus, we see that the alignment function is in general a function of type { 1 , . , . . . , l e } → { 0 , 1 , . , . . . , l f } {\displaystyle \{1,.,...,l_{e}\}\to \{0,1,.,...,l_{f}\}} . Future models will allow one English world to be aligned with multiple foreign words. === Statistical model === Given the above definition of alignment, we can define the statistical model used by Model 1: Start with a "dictionary". Its entries are of form t ( e i | f j ) {\displaystyle t(e_{i}|f_{j})} , which can be interpreted as saying "the foreign word f j {\displaystyle f_{j}} is translated to the English word e i {\displaystyle e_{i}} with probability t ( e i | f j ) {\displaystyle t(e_{i}|f_{j})} ". After being given a foreign sentence f {\displaystyle f} with length l f {\displaystyle l_{f}} , we first generate an English sentence length l e {\displaystyle l_{e}} uniformly in a range U n i f o r m [ 1 , 2 , . . . , N ] {\displaystyle Uniform[1,2,...,N]} . In particular, it does not depend on f {\displaystyle f} or l f {\displaystyle l_{f}} . Then, we generate an alignment uniformly in the set of all possible alignment functions { 1 , . , . . . , l e } → { 0 , 1 , . , . . . , l f } {\displaystyle \{1,.,...,l_{e}\}\to \{0,1,.,...,l_{f}\}} . Finally, for each English word e 1 , e 2 , . . . e l e {\displaystyle e_{1},e_{2},...e_{l_{e}}} , generate each one independently of every other English word. For the word e i {\displaystyle e_{i}} , generate it according to t ( e i | f a ( i ) ) {\displaystyle t(e_{i}|f_{a(i)})} . Together, we have the probability p ( e , a | f ) = 1 / N ( 1 + l f ) l e ∏ i = 1 l e t ( e i | f a ( i ) ) {\displaystyle p(e,a|f)={\frac {1/N}{(1+l_{f})^{l_{e}}}}\prod _{i=1}^{l_{e}}t(e_{i}|f_{a(i)})} IBM Model 1 uses very simplistic assumptions on the statistical model, in order to allow the following algorithm to have closed-form solution. === Learning from a corpus === If a dictionary is not provided at the start, but we have a corpus of English-foreign language pairs { ( e ( k ) , f ( k ) ) } k {\displaystyle \{(e^{(k)},f^{(k)})\}_{k}} (without alignment information), then the model can be cast into the following form: fixed parameters: the foreign sentences { f ( k ) } k {\displaystyle \{f^{(k)}\}_{k}} . learnable parameters: the entries of the dictionary t ( e i | f j ) {\displaystyle t(e_{i}|f_{j})} . observable variables: the English sentences { e ( k ) } k {\displaystyle \{e^{(k)}\}_{k}} . latent variables: the alignments { a ( k ) } k {\displaystyle \{a^{(k)}\}_{k}} In this form, this is exactly the kind of problem solved by expectation–maximization algorithm. Due to the simplistic assumptions, the algorithm has a closed-form, efficiently computable solution, which is the solution to the following equations: { max t ′ ∑ k ∑ i ∑ a ( k ) t ( a ( k ) | e ( k ) , f ( k ) ) ln ⁡ t ( e i ( k ) | f a ( k ) ( i ) ( k ) ) ∑ x t ′ ( e x | f y ) = 1 ∀ y {\displaystyle {\begin{cases}\max _{t'}\sum _{k}\sum _{i}\sum _{a^{(k)}}t(a^{(k)}|e^{(k)},f^{(k)})\ln t(e_{i}^{(k)}|f_{a^{(k)}(i)}^{(k)})\\\sum _{x}t'(e_{x}|f_{y})=1\quad \forall y\end{cases}}} This can be solved by Lagrangian multipliers, then simplified. For a detailed derivation of the algorithm, see chapter 4 and. In short, the EM algorithm goes as follows:INPUT. a corpus of English-foreign sentence pairs { ( e ( k ) , f ( k ) ) } k {\displaystyle \{(e^{(k)},f^{(k)})\}_{k}} INITIALIZE. matrix of translations probabilities t ( e x | f y ) {\displaystyle t(e_{x}|f_{y})} .This could either be uniform or random. It is only required that every entry is positive, and for each y {\displaystyle y} , the probability sums to one: ∑ x t ( e x | f y ) = 1 {\displaystyle \sum _{x}t(e_{x}|f_{y})=1} . LOOP. until t ( e x | f y ) {\displaystyle t(e_{x}|f_{y})} converges: t ( e x | f y ) ← t ( e x | f y ) λ y ∑ k , i , j δ ( e x , e i ( k ) ) δ ( f y , f j ( k ) ) ∑ j ′ t ( e i ( k ) | f j ′ ( k ) ) {\displaystyle t(e_{x}|f_{y})\leftarrow {\frac {t(e_{x}|f_{y})}{\lambda _{y}}}\sum _{k,i,j}{\frac {\delta (e_{x},e_{i}^{(k)})\delta (f_{y},f_{j}^{(k)})}{\sum _{j'}t(e_{i}^{(k)}|f_{j'}^{(k)})}}} where each λ y {\displaystyle \lambda _{y}} is a normalization constant that makes sure each ∑ x t ( e x | f y ) = 1 {\displaystyle \sum _{x}t(e_{x}|f_{y})=1} .RETURN. t ( e x | f y ) {\displaystyle t(e_{x}|f_{y})} .In the above formula, δ {\displaystyle \delta } is the Dirac delta function -- it equals 1 if the two entries are equal, and 0 otherwise. The index notation is as follows: k {\displaystyle k} ranges over English-foreign sentence pairs in corpus; i {\displaystyle i} ranges over words in English sentences; j {\displaystyle j} ranges over words in foreign language sentences; x {\displaystyle x} ranges over the entire vocabulary of English words in the corpus; y {\displaystyle y} ranges over the entire vocabulary of foreign words in the corpus. === Limitations === There are several limitations to the IBM model 1. No fluency: Given any sentence pair ( e , f ) {\displaystyle (e,f)} , any permutation of the English sentence is equally likely: p ( e | f ) = p ( e ′ | f ) {\displaystyle p(e|f)=p(e'|f)} for any permutation of the English sentence e {\displaystyle e} into e ′ {\displaystyle e'} . No length preference: The probability of each length of translation is equal: ∑ e has length l p ( e | f ) = 1 N {\displaystyle \sum _{e{\text{ has length }}l}p(e|f)={\frac {1}{N}}} for any l ∈ { 1 , 2 , . . . , N } {\displaystyle l\in \{1,2,...,N\}} . Does not explicitly model fertility: some foreign words tend to produce a fixed number of English words. For example, for German-to-English translation, ja is usually omitted, and zum is usually translated to one of to the, for the, to a, for a. == Model 2 == Model 2 allows alignment to be conditional on sentence lengths. That is, we have a probability distribution p a ( j | i , l e , l f ) {\displaystyle

    Read more →